Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I walked down this road when I was only 14Я шел по этому пути, когда мне было всего 14 летI saw all the signs and I didn't quite know what they meanЯ видел все знаки и не совсем понимал, что они означаютI've been through this all before and it hasn't worked outЯ проходил через все это раньше, и у меня ничего не получалосьMaybe it's time I turned my back on the houseМожет быть, мне пора повернуться к этому дому спинойBut the road is getting longerНо дорога становится длиннееAnd I can't see an endИ я не вижу концаBut me and you togetherНо мы с тобой вместеWe'll come back againЧто ж, возвращайся снова.And Argyle Road is the one where dreams are madeИ Аргайл-роуд - это то место, где рождаются мечтыBut it also feels like the one where hopes are banished every dayНо мне также кажется, что это место, где надежды рушатся каждый деньI took my time but I never really found the way outЯ не торопился, но так и не нашел выходаAnd I can't stay up any longer, so please let me downИ я больше не могу бодрствовать, так что, пожалуйста, отпусти меня.But the road is getting longerНо дорога становится длиннееAnd I can't see an endИ я не вижу концаBut me and you togetherНо мы с тобой вместеWe'll come back againЧто ж, возвращайся снова.Oh I'll love you til the day I dieО, я буду любить тебя до конца своих дней.And all the good times will never fade out of my mindИ все хорошие времена никогда не исчезнут из моей памяти.And won't you please just stay with me for the day?И не мог бы ты, пожалуйста, просто остаться со мной на день?Because every time I look, my dreams fade awayПотому что каждый раз, когда я смотрю, мои мечты исчезают.But the road is getting longerНо дорога становится длиннееAnd I can't see an endИ я не вижу концаBut me and you togetherНо мы с тобой вместеWe'll come back againЧто ж, возвращайся снова.