Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتМеня, дождь Сола, десять, и т. д. ببارم на жажду Хаяттمرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتМне, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتМеня, дождь Сола, десять, и т. д. ببارم на жажду Хаяттمرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتМне, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. -----------مرا اندوه بشناس و کمک کن تا بیامیزمОповестите меня о горе, признайте и помогите мнеبسان سرنوشتم با، سرشت چشم زیبایت*********** С природой глаз, которая есть у Руди.مرا رودی بدان و یاری ام کن تا در آویزمУ меня, и они наوویامبه شوق جذبه وارت تا، فرو ریزم به دریایتК восторгу от очарования, которое я люблю поднимать, вставляя, которое я люблюکمک کن یک شبح باشم، مه آلود و گم اندرگم، گم اندرگمПомогите призраку стать туманным и потерянным اندرگم., Потерянный اندرگمکنار سایه قندیل ها، در غار رویایتРядом с теневой сосулькой xHamster в пещереمرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتخیالی، وعده ای، وهمی، امیدی، مژده ای، باریДети. обещание и т.д. гремлин и далее. надежда., Радостные вести, Школа каргоبه هر نامی که خوش داری، تو بارم ده به دنیایتЛюбому имени, приветствующему тебя, Дадри, тебя осталось десять.مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. в "Жажде Хаятт"مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. в "Жажде Хаятт"مرا آن نیمه دیگر بدان، آن روح سرگردانСообщите мне об этом вторую половину книги "Блуждающие души"که کامل می شود با، نیمه خود، روح تنهایتЭто было бы дополнено. половина. дух - это я, огонь, звук и многое другое.مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتдух - это я. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. в "Жажде Хаятт"مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. в "Жажде Хаятт"مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. в "Жажде Хаятт"مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایتمرا باران صلا ده تا، ببارم بر عطش هایتЯ, рейн Сола, тен и т.д. в "Жажде Хаятт"مرا آتش صدا کن تا، بسوزانم سراپایتЯ, огонь, звук и многое другое. بسوزانم سراپایت
Поcмотреть все песни артиста