Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey traveller thank youЭй, путник, спасибо тебе.I was alone on this roadЯ был один на этой дороге.I'm tired of all the fightingЯ устал от всех этих сражений.And their Pentecostal robesИ от их пятидесятнических одежд.Hey writer I read youЭй, писатель, я читаю тебяAnd my thoughts came to songИ мои мысли пришли к песнеI outgrew my fatherЯ перерос своего отцаIt's a lonely road longЭто долгая одинокая дорогаHey leaders I fear youЭй, лидеры, я боюсь васAt the raising of manВ "Воспитании человека"It's a fearful old sermonЭто страшная старая проповедьYou divide and you damnВы разделяете и проклинаетеHey silence I know yaЭй, Сайленс, я знаю тебя.You keep following meТы продолжаешь следовать за мной.You're as old as the rainbowТы стар, как радуга.The road to enlightenment is lonelyДорога к просветлению пустынна.Hey lIttle one let me carry youЭй, малышка, позволь мне понести тебя.Have you been a child todayТы сегодня была ребенком.There's death all around youВокруг тебя смерть.I put up my fists when I prayЯ сжимаю кулаки, когда молюсь.Hey teacher walk with meЭй, учитель, пойдем со мной.The defeated they knowПобежденные, они знают.The road is full of RavenДорога полна Ворон.And the heart full of CrowИ сердце полно Ворон.Hey lover let me find youЭй, любимый, позволь мне найти тебяI'm barefoot and aloneЯ босиком и одинIt's dark when I'm sensitiveКогда я чувствительный, темно.I can't find my way homeЯ не могу найти дорогу домой.Hey prayer I hear youЭй, молитва, я слышу тебяFrom where longing is fromОттуда, откуда исходит тоскаUntil you touch the human raceПока ты не коснешься человеческой расыIt's a lonely road longЭто долгий одинокий путь