Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm dirty SuzannaЯ грязная СюзаннаI've got problems with grammerУ меня проблемы с грэммеромSo boy where's your mannersТак что, парень, где твои манерыCome buy me a slammerИди купи мне тюрягуShe said how you doingОна спросила, как у тебя делаWelcome to Canning TownДобро пожаловать в Каннинг-ТаунI ain't got much moneyУ меня мало денегAnd I talk real funnyИ я говорю очень смешноNow let me in the back of your vanА теперь впусти меня в свой фургон.Now then I've had a couple of drinksЯ выпил пару стаканчиков.But you look a bit of alrightНо ты выглядишь немного неплохо.And I put your bands sticker on me primark knickersИ я наклеил наклейку твоей группы на свои трусики primark.And I think that might have broken the iceИ я думаю, что это могло сломать лед.And she told me her brother was a thiefИ она сказала мне, что ее брат был вором.A dead cockney for knocking out coppers teethМертвый кокни за то, что выбил зубы копам.Her mum stayed home washing all the pots and pansЕе мама осталась дома и мыла все кастрюли и сковородки.And when her old man came home he knocked her roundИ когда ее старик вернулся домой, он поколотил ее.And she told me her mother was on mephИ она сказала мне, что ее мать была на meph.Her daddy used to run with the ICFЕе отец раньше работал в ICF.I like getting out now then to catch a breath and meet a bloke or twoМне нравится выходить на улицу прямо сейчас, чтобы перевести дух и познакомиться с одним-двумя парнямиAnd thats when she saidИ вот тогда она сказалаI'm dirty SuzannaЯ грязная СюзаннаI've got problems with grammerУ меня проблемы с бабушкойSome say it's my stammerНекоторые говорят, что это мое заиканиеBut it's not not my faultНо это не не моя винаSo boy where's your mannersТак что, парень, где твои манеры?Come buy me a slammerИди, купи мне тюрягу.And you'll get laidИ ты потрахаешься.And I will call you DaveИ я буду называть тебя ДэйвомYeah I will call you DaveДа, я буду называть тебя ДэйвомEven though your name is SteveДаже несмотря на то, что тебя зовут СтивShe said that her last fellaОна сказала, что ее последний пареньHe was a proper upmarket guyОн был настоящим парнем из высшего обществаSaid he took her to the racesСказала, что водил ее на скачкиAnd all the nice places like Nandos and TGIИ во все хорошие места вроде Нандоса и TGIShe reached for her sambuccaОна потянулась за своим самбуккойAs I notice her tatooКогда я замечаю ее татуировкуIt was a love heart with SteveЭто было сердечко от СтиваIt was written down her sleeveОно было написано у нее на рукавеYeah my last bloke was called Dave tooДа, моего последнего парня тоже звали ДэйвShe told me she stuggled with her speechОна сказала мне, что у нее были проблемы с речьюAnd ducked a lot of school to go hang out on the streetИ она прогуливала многие занятия в школе, чтобы тусоваться на улицеShe tried so hard even *spoke of therapy*Она так старалась, что даже * говорила о терапии*No matter what she tried said it never worked for meЧто бы она ни пробовала, говорила, что у меня это никогда не срабатывалоI've made a few aquaintances by opening her legsЯ завел несколько знакомств, раздвинув ей ногиI think it were me we could probably go the length and have a sprog or twoЯ думаю, что на моем месте мы, вероятно, могли бы пойти до конца и сделать пару глотковAnd that's when she saidИ вот тогда она сказалаI'm dirty SuzannaЯ грязная СюзаннаI've got problems with grammerУ меня проблемы с грэммеромSome say it's my stammerНекоторые говорят, что это мое заиканиеBut it's not not my faultНо это не не моя винаSo boy wheres your mannersТак, парень, где твои манерыCome buy me a slammerПриезжай, купи мне тюрягуAnd you'll get laidИ ты потрахаешьсяAnd I will call you DaveИ я буду звать тебя ДэйвомYeah I will call you DaveДа, я буду звать тебя ДэйвомEven though your name is SteveДаже несмотря на то, что тебя зовут СтивShe said lets go outОна сказала, давай сходим куда-нибудьLets go out to the cinemaДавай сходим в киноThere's a Vue in Beckton or DagenhamВ Бектоне или Дагенхэме есть VueAnd it really ain't that farИ это на самом деле не так далекоYou can bring the big vanТы можешь пригнать большой фургонI'll bring the condoms and we canЯ привезу презервативы, и мы сможемFuck all through the nightТрахаться всю ночьThat's why they call me dirty SuzanneВот почему меня называют грязной СюзаннойAnd if I should have a babyИ если у меня будет ребенокWe'll get a council flatЧто ж, сниму муниципальную квартируOr maybe get a council houseИли, может быть, сниму муниципальный домNah, you need three kids for thatНе, для этого тебе нужно трое детей.You can take me shopping to Lakeside if we're flashТы можешь свозить меня за покупками в Лейксайд, если захочешь.And we'll have all we needИ у нас будет все, что нам нужно.Child Benefits and thatПособия на детей и все такоеI'm dirty SuzannaЯ грязная СюзаннаI've got problems with grammerУ меня проблемы с грамматикойSome say it's my stammerНекоторые говорят, что это мое заиканиеBut it's not not my faultНо это не не моя винаI'm dirty SuzannaЯ грязная СюзаннаI've got problems with grammerУ меня проблемы с грамматикойSome say it's my stammerНекоторые говорят, что это мое заиканиеBut it's not not my faultНо это не не моя винаSo boy wheres your mannersТак что, парень, где твои манеры?Come buy me a slammerПриезжай, купи мне тюрягу.And you'll get laidИ ты потрахаешься.And I will call you DaveИ я буду звать тебя Дэйв.Yeah I will call you DaveДа, я буду называть тебя ДэйвомEven though your name is SteveДаже несмотря на то, что тебя зовут Стив
Поcмотреть все песни артиста