Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tommy's selling used cars, Nancy's fixin' hairТомми продает подержанные машины, Нэнси поправляет прическуHarvey runs a grocery store and Margaret doesn't careХарви управляет продуктовым магазином, а Маргарет на это наплеватьJerry drives a truck for Sears and Charlotte's on the makeДжерри водит грузовик марки "Сирс и Шарлотт".And Paul sells life insurance and part-time real estateА Пол продает страховку жизни и недвижимость на полставкиHelen is a hostess, Frank works at the millХелен - хозяйка, Фрэнк работает на фабрике.Janet teaches grade school and probably always willДжанет преподает в начальной школе и, вероятно, всегда будет преподавать.Bob works for the city and Jack's in lab researchБоб работает в сити, Джексом занимается лабораторными исследованиями.And Peggy plays the organ at the Presbyterian ChurchА Пегги играет на органе в пресвитерианской церкви.And the class of '57 had its dreamsИ у 57-го класса были свои мечтыWe all thought we'd change the world with our great works and deedsМы все думали, что изменим мир своими великими деламиOr maybe we just thought the world would change to fit our needsИли, может быть, мы просто думали, что мир изменится в соответствии с нашими потребностямиThe class of '57 had its dreamsУ 57-го класса были свои мечтыBetty runs a trailer park, Jan sells TupperwareБетти управляет трейлерным парком, Джен продает TupperwareRandy's on an insane ward, Mary's on welfareРэнди в отделении для душевнобольных, Мэри на пособииCharlie took a job with Ford, Joe took Freddie's wifeЧарли устроился на работу в Ford, Джо взял жену ФреддиCharlotte took a millionaire, and Freddie took his lifeШарлотта забрала миллионера, а Фредди забрал его жизньJohn is big in cattle, Ray is deep in debt,Джон крупный рогатый скот, Рэй по уши в долгах,Where Mavis finally wound up is anybody's betКто знает, где в конце концов оказалась Мэвис.Linda married Sonny, Brenda married meЛинда вышла замуж за Сонни, Бренда вышла за меня.And the class of all of us is just a part of historyИ класс всех нас - всего лишь часть историиAnd the class of '57 had its dreamsИ у 57-го класса были свои мечтыBut living life from day to day is never like it seemsНо жить изо дня в день совсем не так, как кажетсяThings get complicated when you get past eighteenВсе усложняется, когда тебе переваливает за восемнадцатьThe class of '57 had its dreamsУ 57-го класса были свои мечтыOh, the class of '57 had its dreamsО, у 57-го класса были свои мечты
Поcмотреть все песни артиста