Kishore Kumar Hits

Alireza Assar - Jang-e-Hazarat-e-Abbas текст песни

Исполнитель: Alireza Assar

альбом: Molay-e-Eshgh

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

بعد از آن حق بانگ واویلا شنیدПосле того, как вавейла услышала "Правильно трахаться",تا که نوبت بر علی اکبر رسیدЭто заводит аудиторию Али Акбараاذن میدان داد و او آرام رفتРазрешил Сквер и, дав ей затишье, ушелگویا از جان مولا کام رفتИллюстративный ком Джона Мола ушелتا رکابش سوی میدان می کشیدПока его свита не направилась к площади, которую вы нарисовалиچند قدم آقا به دنبالش دویدНесколько шагов, сэр, искал Давидаشبه پیغمبر بران بر خصم دونПсевдопророк, не бойся Врагаعالمی از رزم او غرق جنونЦарство боя, он погрузился в безумиеگفت لشکر او رسول الله بودСказано о разделении, что он - посланник Аллаха.گر خطا نبود، خود الله بودВ этом была ошибка указателя. да пребудет ваш Аллах.نعره زن بر قلب دشمن حمله کردОни вторглись в сердце врага.لشکر از تیغش فغان و ناله کردРазделение браков тоже и деревня стонов.بذر غیرت در دل او کشته استПосеяв рвение в его сердце, он убитشبه پیغمبر خدایا تشنه استПсевдопророк, Бог жаждетبعد جنگی بس نمایان ای دلیرПосле войны перестают появляться отважныеباز گرد و از پدر قوت بگیرОткрытые, круглые и сильные ловятتشنه ام بابا کمی آبم بدهЖаждущий моего папы немного آبم locationبا بیان گرم خود تابم بدهВыразил своими теплыми губами табм, Дай мнеالعطش بابا ببین بس تشنه امИмам Баба, узри, мир, лишенный жаждыگفت بابا جان جان شرمنده امСказал, папа, Джон, Джон, мне стыдноعشق بازی با پدر، با تشنگیЛюблю играть с папой, с жаждойسهم بابایش فقط شرمندگیДелюсь - просто стыдноدل عطش دارد به دیدار پدرЖажда встречи с отцомقوتی گردیده در تیغ پسرСила была в мальчике-бритвеپس رکابش سوی میدان ساخت کردПоскольку его свита будет на поле строительства.در میان موج دشمن تاخت کردСреди вражеской волны, вторгшейся в деревню.رزم او همچون نبرد حیدر استСражайся как боевой Хайдер.صف شکن او غیرت اله صفدر استНарушитель очереди, ее рвение алес Сафдарچون علی در زرم دشمن تاب داشتПотому что Али в "вражеских поворотах" нашелآن طرف بابا دلی بی تاب داشتС какой стороны Санта-дели нетерпеливый нашелاین طرف، بابا به ذکر کردگارЭту сторону, сэр. Санта на вышеупомянутой основеآن طرف، او در میان کارزارЭто сторона, он был в разгаре кампанииاین طرف، دستی به سوی آسمانЭта сторона, сэр. удобно для небаآن طرف، او زیر تیغ کافرانЭто сторона, он был под ножом неверующихاین طرف، مولا به حق در راز بودЭта сторона, сэр. Мола справа в тайне будетآن طرف، پرواز او آغاز بودIT. ее полет - начало будущего.این طرف، چشمی به راهش منتظرЭтот боковой взгляд на его путь, ждиآن طرف، تیغی به فرقش منکسرЭто. да, разница разрушенаبس عطش افتاده بر شبه رسولПрекращение жажды пало на псевдо-Посланникаبی قرار و مضطرب ماه بتولБеспокойные и тревожные месяцы Батулаناگهان اکبر ز روی زین فتادВнезапно, Акбар, я в седле فتادنیزه و شمشیر کین بر دین فتادКопье и меч Кина о религии فتادنیزه ای پهلوی او را می دریدСторона копья, он может دریدتیغ کین بر فرق ماهش می تنیدОстрый как бритва, отличающийся от других Махеш кан (Mahesh can)خنجری پر کینه اندر سینه استГрудь Эндера, наполненная злобой от кинжала, - этоخط خون تابیده بر آیینه استЛиния крови, залитой на зеркале, - этоتیر صد پر در میان چشم داشتВыстрел сотней пуль между глаз - этоهمچنان از جور دشمن خشم داشتПродолжение ярости врага - этоتیغ او از کف فتاده بر زمینОторви ее от пола, правдивая на Землеگوئیا حق گشته از داغش غمینКак будто командир бабушек понимает, что наступил дождливый деньاسب ها آماده اندر تاختندЛошади готовы, сказала сводная сестра,تا که کار شبه حق را ساختندК этой работе за ночь, поворот направоچون لگد بر پشت و پهلویش فتادПотому что удар ногой в спину и پهلویا فتادقصه دیوار و در یادش فتادСказки о стене и любви فتاداسب ها بر جسم پاکش تاختندЛошади на объекте, удалите его, было сказано,جسم اکبر ارباً اربا ساختندОбъект, созданный Акбаром эрбаа эрбааناگهان فریاد زد با بنگ شینВнезапно раздался громкий крик Шинаبر زمین افتاده ام بابا حسینНа землю, и Баба Алиتا که مولا بانگ فرزندش شنیدТак, что Мола банг сон услышалمضطرب او سوی میدان می دویدОгорченный, он направился к полю, Дэвидچون حسین بر نعش پاکش نوحه کردПотому что Хусейн на трупе Пакс улыбнулся, сказалچشم حق از داغ اکبر گریه کردГлаза правого горячего Акбара плакалиسر به روی دامن بابا نهادНаправляйтесь к сущности Санта-Клаусаبی قراری بر دل آقا نهادБеспокойство в сердце сэра учрежденияسر به روی سینه اما بی قرارГолова прижата к груди, но беспокойнаناگهان از دل رها فریاد زارВнезапно из сердца заброшенной крикливой Прерииاز زمین برخیز و یک بار دگرИз-под земли снова возникаетنام بابا را ببر جان پدرТигр по имени Санта убивает отцаبعد از آن قاسم مقابل با عموПосле этого Кассем встал лицом к дядеاذن میدانش نداده رو به روС разрешения میدانا не лицом к лицуمضطرب این سو به آن سو بی قرارОгорчен той стороной, к которой подошла Сью беспокойнаяمادرش آمد کند درمان کارЕго мать помогло ли лечениеنامه بابا برایش خوانده استПисьмо Деда Мороза он прочиталچون پدر اذنش به میدان داده استПотому что отцу اذنا в поле даноنامه را بگرفته و بس شادمانПисьмо, и радостно умолкаюهمچو رعدی تندری شیر دمانТакое رعدی высокое молоко دمانبند کفشی بست و آن دیگر رهاРемень, шкафчик для обуви, зажимы, и это больше не заброшеноرو به سوی خیمه آن مه لقاДобрался до Дарохранительницы, это май, Солнцеالسلام مولای من بابا عموС. Мулай, мой папа, дядяقاسم این سو با حسین است رو به روКассем, эта Сью Хусейн сталкиваетсяنامه را داد و دگر خاموش بودПисьмо в Союз, и я был выключенاز دل و جان او سراپا گوش بودОт души и для души его, действительно, ухоچون که دست خط برادر را بدیدПотому что почерк брата ко мнеخط اشکی روی رخسارش دویدЛиния слезных на رخسارش Давидبا سوالی رمز حق را باز کردОткрыт вопрос с паролем справаاز بلایی بس عظیم آغاز کردО зле, прекратились массовые беспорядкиمرگ در کامت چگونه در سر استАнализ смерти в комете, как головаاز عسل ای جان جان شیرین تر استОт медового Джона Джон слащеنوجوان قاسم در آغوشش نشستПодросток Кассем, если ваши глаза встретятсяاز عمو صد بوسه بر رویش نشستОт дяди сто поцелуев на вырост при встречеبر تنش آیا زره اندازه بودНапряжение доспехов размером с беنه رفیقان قاسمم دردانه بودНе в красном цвете беداشت پایش تا رکابش فاصلهСледил на расстоянии своей свитыدشمنان آن سو کشیدند هلهلهЕго враги подали прошение Осанныبا خدایش لحظه هایی راز کردС Божьей помощью, что в тайной деревнеاو سپس آهنگ میدان ساز کردЗатем он станет строителем легкой атлетикиتیغ در کف در دفاع حق شتافتБритва на полу в защиту правых забилась быстрееقلب آقا در فراقش می گداختСердце, сэр, в ярости может слитьсяحمله ور غرید در اعدای دونАтакующий غرید в اعدای неنعره زن چون شیر غران غرق خونОни спариваются, потому что молоко غران тонет в кровиگفت لشکر قاسمم، ابن الحسنУпомянутый дивизионااسمم، ابن الحسندر دفاع از عمو بر تن کفنВ защиту дяди, жены саванаکوفیان آماده ام بر جنگتانСчитаю, что мы подготовились кحق کند لعنت بر این نیرنگتانПравые налагают на это проклятие ,او رجز می خواند و در لشکر تنیدОн, должно быть, читает, и в дивизионе _نیدهر کسی از رو به رویش می رمیدЛюбой, кто добрался до волосяного покрова, можетممیدیک نفر فریاد زد سنگش زنیدОдин человек крикнул: "Ты"همچو بابا تیر بارانش کنیدИсторический Санта-Тир,چون کمان داران نشستند بر زمینПотому что держатели луков валяются на землеگشت برپا در فلک صوتی حزینПатруль установлен в Ferris audio Hazinتیر ها بر جسم پاکش بوسه زدНаправьте луч на объект, удалите его, нанесите удар поцелуемخاک خون بر چشم ماهش سرمه زدГрязь, кровь в глазу, Махеш темно-синий убежалمُهر عشقی بر تنش سم ستوهЕй нравится напряжение, отравляющее его.زیر تیغ و مشت کین و درد و زورПод ножом и удары Кейна, и боль, и сила.شهد شیرین عسل در جام اوНектар сладкого меда в чаше, которую она наполняет.کرد فریاد ای عمو جان ای عموБудет кричать, О дядя, О дядяقاسمت روی زمین افتاده استНа полу лежитجان خود بر تیغ دشمن داده استИх жизни на лезвии бритвы, враг - этоاستخوانم با هزاران زمزمهКости с тысячами шепотовخورد شد چون استخوان فاطمهСосать было потому, что кость Фатимыبر زمین افتاده و آرام بودНа земле, и было тихоچون سرش بر دامن مهکام بودПотому что ее юбка была разорвана.جسم پاره پاره بر جانش گرفتЗамеченный объект былآسمان غرید و بارانش گرفتНебо غرید Иاارانا былذوالجلال گریان روان تا خیمه هاذوالالال плачущая психея в шатрахبار دیگر اشک ها و نوحه هاВ других случаях слезы и скорбь, тоاو ابوالفضل است بیرون از خیامОн, Аболфазл, вне Хайямаتیغ کینش کرده بیرون از نیامБритва کینا была извлечена из - под туникиاذن میدان بهر جانبازی نمودРазрешение поля, однако, досталось ему.مرگ را بازیچه بازی نمودСмерть миру, игра была такой.چون برادر اذن میدانش ندادРазрешения на это не было.قلب او در سینه گویا ایستادЕе сердце на иллюстративной подставкеخیمه از یاران نام آور تهیستДарохранительница Братства ___________نوبتش دیگر بر آن سرو سهیست__________ другой на ней, и Кедр ___________او علمدار است و سقایی دلیرОн, почему сагаи такой отважныйخون حیدر در رگ آن نره شیرКровь Хайдера течет в его венах, забудь о молоке.چون فغان العطش تابش بریدПотому что браки тоже проходят, как излучение Имама.بی امان او نزد آقایش رسیدБезжалостный он на глазах у аудитории.گفت آقا بچه هایت تشنه اندСказал, сэр, у ребенка Hyatt thirsty есть.سوز و گرما در جگر ها هشته اندГорелка и жар в печени, у hshth естьگفت و نالید تا قرار از دست رفتСказал он И поднял потеряннуюمشک خالی تیغ کین را بست رفتМускусную пустую бритву, Кейн закрыл дверь и ушелرو به رویش عالمی دریای آبДобрался до зарослей царства морской водыتشنه است سقای ما آن مه نقابНас мучает жажда, она может замаскироватьکف درون موج آن دریا فروПол в его волнах, морская ласточкаناگهانش روی مولا رو به روс Молой столкнулись лицом к лицуبین حسین عطشان میان خیمه هاستМежду Хусейном * * * среди свободных шатровخود بگو نوشیدن آبت رواستТы говоришь, что пьешь آبت, тогдаمشت آبش را به دریا هدیه دادФистинг сливал в море, отдавал дарمشک خود را پر نمود و ره فتادМускус наполнил его), а РА-اذن جنگیدن حسین بر او ندادРазрешения драться, Хусейн, он не давалزین سبب آرام او در ره فتادСедло, отчего она успокоилась в РАدست چپ مشکی و بر دوشش لواЛевая рука почернела, и горячий Лоаمی رود تا خیمه ها سقای ماПоднимается вверх по шатрам.کوفیان تیغ از نیام پرداختندМыجانب سقای عطشان تاختندВерим, что клинок из ножен достанут. их.,شیر اوژن از نیام تیغش کشیدМилк Юджин из "туника" - Милк Юджин из "Туника" - дрюنعره زن تا این که بر دشمن رسیدОни объединяются в пару, враг пораженعاقبت سقای عطشان خسته شدПродолжение - скучное.راه خیمه رو به رویش بسته شدКстати, палатку немного прикрылиتیغ دشمن دست چپ را قطع کردЛезвие врага, разрубленное левой рукойکربلا را سر به سر چون نهر کردРождение лицом к лицу, потому что деревня Крикضرب دیگر دست دیگر هم فتادБил другой рукой, другой _____________بر دل مولای مردان غم فتادСердце Мулай мен печально ____________ _صد هزاران رو به رویش در کمینСотни тысяч сталкиваются с линией роста волос в засадеبر سرش دارد عمود آهنینНа его голове перпендикулярно железоیا حسین ادرک اخاک یا حسینИли Хусейн, настоящий اخاک или Х.این علمدار است با شولای شینЭто, почему возрастной блескچون که فریاد برادر را شنیدИз-за того, что крик, брат, услышишьبی امان بر نعش آن سقا رسیدБезжалостно над трупом, это квадратная аудиторияبرتنش دستی نمانده بر زمینبرتنش вручную оставил на Землеبر سرش دارد عمود آهنینвручную оставленный на Земле, На голове перпендикулярно железоخنده زد عباس چشمش را گشودСмех побежал, глаза Аббаса открылисьخون ز روی چهره اش زهرا زدودКровь Б на лице Захры егоدر حرم بس تشنگی پاینده استВ святилище прекратилась жажда Вечная естьگو عمو از کودکان شرمنده استСлизь, дяде детей стыдно

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Ebi

Исполнитель