Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ای تو امان هر بلا، ما همه در امان توЯ пощадил каждую Беллу, мы все пощадили тебяجان همه خوش است در، سایه لطف جان توДжон, в тени рады всем благодаря тебеشاه همه جهان تویی، اصل همه کسان توییТы король всего мира., принцип всех людей, тыچون که تو هستی آنِ ما، نیست غم از کسان توИз-за того, кто ты есть, это мы, а не горе людей, тыخوبی جمله شاهدان مات شد و کساد شدНу, включая свидетелей, Мэтт был слабаком, был...چون بنمود ذره ای خوبی بی کران توПотому что тебе немного шло это дело...شب همه شب چو ابر دی بارم اشک بر درتНочь, всю ночь, Чу клауд Ди рэйн плачет, изучая, обучая,پاک کنم به آستین اشک ز آستان توЯ стираю рукав, капаю слезой, переступаю порог твоего дома.♪♪ای تو امان هر بلا، ما همه در امان توЯ пощадил каждую Беллу, мы все пощадили тебяجان همه خوش است در، سایه لطف جان توДжон, в тени рады всем благодаря тебеشاه همه جهان تویی، اصل همه کسان توییТы король всего мира., принцип всех людей, тыچون که تو هستی آنِ ما، نیست غم از کسان توИз-за того, кто ты есть, это мы, а не горе народа, тыواعظ کشوری بدم صاحب منبری بدمПроповедник, страна для владельца алтаря Яکرد قضا دل مرا عاشق و کف زنان توПо иронии судьбы, я люблю и уважаю женщин, которых тыاز مِی این جهانیان حق خدا نخورده امИз мира Божьего нетронутым тыتا به کجا کشد مرا مستی بی امان توС какой целью ты убиваешь меня, безжалостный ты.من به تو مایل و تویی هر نفسی ملول ترЯ желаю и надеюсь, что каждый человек будет еще мрачнее.وه که خجل نمی شود میل من از ملال توЗавоеватель, это не должно быть моим желанием дисфоричного Тебя.♪♪خوبی جمله شاهدان مات شد و کساد شدНу, включая свидетелей, Мэтт был слабаком, был...چون بنمود ذره ای خوبی بی کران توПотому что тебе немного шло это дело...شب همه شب چو ابر دی بارم اشک بر درتНочь, всю ночь, Чу клауд Ди рэйн плачет, изучая, обучая,پاک کنم به آستین اشک ز آستان توЯ стираю рукав, капаю слезой, переступаю порог твоего дома.ای تو امان هر بلا، ما همه در امان توЯ пощадил каждую Беллу, мы все пощадили тебяجان همه خوش است در، سایه لطف جان توДжон, в тени рады всем благодаря тебеشاه همه جهان تویی، اصل همه کسان توییТы король всего мира., принцип всех людей, тыچون که تو هستی آنِ ما، نیست غم از کسان توИз-за того, кто ты есть, это мы, а не горе людей, ты
Поcмотреть все песни артиста