Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He met her on the cliffs by CambriaОн встретил ее на утесах КамбрииThe fog was thick but they fell in loveТуман был густым, но они полюбили друг другаBut time was wicked: soon it chase them offНо время было жестоким: вскоре оно прогнало их прочьAnd once the fog cleared she was goneИ как только туман рассеялся, она исчезлаSo, the boy walked through some old, abandoned streetИтак, мальчик шел по какой-то старой, заброшенной улицеTill he met a man who claimed he saw her leaveПока не встретил мужчину, который утверждал, что видел, как она уходилаSaid "Son know love like this will soon returnСказал: "Сынок, знай, такая любовь скоро вернетсяAnd you'll stand above the coast with her"И ты будешь стоять с ней над побережьем"There's something on the cliffs by CambriaЕсть что-то на утесах КамбрииThat time can't reach an age can't ever learnЭто время не может достичь возраста, которому никогда нельзя научитьсяThere's something in the wind in CambriaЕсть что-то на ветру в КамбрииYou'll feel it when you'll hold her in your armsТы почувствуешь это, когда будешь держать ее в своих объятияхAnd love in CambriaИ любовь в КамбрииThe months went by still no letter cameШли месяцы, а писем все не приходилоBut the boy could never move awayНо мальчик никак не мог уехатьSo, he asked that man about the empty streetПоэтому он спросил того мужчину о пустой улицеHow did he live through love and griefКак он пережил любовь и горе"It's all them son, I once was young like you"Это все они, сынок, я когда-то был молод, как ты"I lost someone who couldn't love me tooЯ потерял того, кто не смог полюбить меня тожеBut we grew up and met back on the coastНо мы выросли и встретились на побережьеAnd love each day 'till we got gray and old"И любить каждый день, пока мы не поседеем и не состаримся "There's something on the cliffs by CambriaЕсть что-то на утесах КамбрииThat time can't reach an age can't ever learnЭто время не может достичь возраста, которому никогда не научитьсяThere's something in the wind in CambriaЕсть что-то на ветру в КамбрииYou'll feel it when you'll hold her in your armsТы почувствуешь это, когда будешь держать ее в своих объятияхAnd love in CambriaИ любовь в КамбрииHe waited on the cliffs by CambriaОн ждал на утесах у КамбрииAnd finally, through the fog he felt her armsИ, наконец, сквозь туман он почувствовал ее объятияThey danced the top the cliffs above the coastОни танцевали на вершине утесов над побережьемAnd stayed in hand from time 'till they grow oldИ держались за руки до самой старостиAnd love in CambriaИ любили в Камбрии