Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Je suis dans l'avion avec Charlotte CardinЯ в самолете с Шарлоттой КарденSi on s'écrase ouais ça parlera juste d'elleЕсли мы раскроем это, да, это будет просто разговор о ней.Et vu que c'est ça le succèsИ учитывая, что в этом и заключается успехJ'ai fait Paris-Bruxelles dans la même semaineЯ совершил рейс Париж-Брюссель на той же неделеOn when I when I yeah yeahOn when I when I yeah yeahIt's gonna be good timesIts gonna be good times(En-tendu) le kid à la Radio Nova(Напряженно) малыш на радио НоваAlors là du coup, c'est quoi cette life?Итак, внезапно, что это за жизнь?Don't get high on your own supplyDont get high on your own supplyI wish you'd told me beforeI wish youd told me beforeSorry that we ran out of timeSorry that we ran out of timeI got the best of youI got the best of youIf you got the rest of meIf you got the rest of meI wish you'd told me beforeI wish youd told me beforeOh plus ça change plus c'est pareilО, чем больше это меняется, тем больше остается прежнимElle avait besoin d'espace comme une astronauteЕй нужно было пространство, как космонавтуLe seul ghostwriter dans la vie qui se fait ghostЕдинственный писатель-призрак в жизни, который делает себя призракомBain de foule au Club SodaМассовая баня в содовой клубеSeul au monde sous la doucheОдин в мире в душеJ't'ai bleu comme mes blue jeans, plus high que Lou ReedЯ синий, как мои синие джинсы, выше, чем Лу Рид.Encore 2020Снова 2020Ça part mal la journéeДень начинается плохоMontréal sans l'étéМонреаль без летаOk sunnyOk sunnyOn va finir par l'avoirМы закончим стиркуI wish you'd told me beforeI wish youd told me beforeSorry that we ran out of timeSorry that we ran out of timeI got the best of youI got the best of youIf you got the rest of meIf you got the rest of meI wish you'd told me beforeI wish youd told me beforeOh they say that nothing changeOh they say that nothing changeOh plus ça change plus c'est pareilО, чем больше это меняется, тем больше остается прежнимDans un wagon de la ligne verteВ вагоне зеленой линииJ'écris cette chanson dans ma têteЯ пишу эту песню в своей голове.Pendant que tu m'expliquesПока ты объясняешь мнеQue je n'écoute jamaisЧто мне когда-нибудь понадобитсяOh oh ohOh oh ohTill you're gone somewhere by the Frank OceanTill youre gone somewhere by the Frank OceanJe m'aimais mieux avant de me connaîtreЯ калечил себя лучше, прежде чем узнал себяTill I'm up on Jimmy FallonTill Im up on Jimmy FallonSans déconnerБез суетыC'est la carotte devant le nezЭто морковь перед носомI wish you'd told me beforeI wish youd told me beforeSorry that we ran out of timeSorry that we ran out of timeI got the best of youI got the best of youIf you got the rest of meIf you got the rest of meOk sunnyOk sunnyOn va finir par l'avoirМы закончим стиркуI wish you'd told me beforeI wish youd told me beforeOh you don't want to knowOh you dont want to knowDes raisons il y en a des millionsПричин миллионыJ'voulais être someoneЯ хотел быть кем-тоEt j'suis devenu quelqu'unИ я стал кем-тоBe good, bois de l'eauБудь здоров, водный лесFais d'la musique pour VerdunСоздай музыку для ВерденаJ'voulais être someoneЯ хотел быть кем-тоNow I'm just somebody elseNow Im just somebody elseTo youTo youJ'voulais être someoneЯ хотел быть кем-тоEt j'suis devenu quelqu'unИ я стал кем-тоBe good, bois de l'eauБудь здоров, водный лесFais d'la musique pour VerdunСоздай музыку для ВерденаJ'voulais être someoneЯ хотел быть кем-тоNow I'm just somebody elseNow Im just somebody elseTo youTo youOh yeah yeahOh yeah yeah