Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What if our love runs out, out, outЧто, если наша любовь иссякнет, иссякнет, иссякнетDon't wanna let you down-own-ownНе хочу тебя подводить-сам-самYou know, uhЗнаешь, э-э...What if our love runs out (yeah)Что, если наша любовь иссякнет (да)Can't help but think, "What if", fast-forward five or sixНе могу удержаться от мысли: "Что, если", перенесемся на пять или шесть лет впередYears, there's some change we end up Mr. and Mrs. SmithЧерез несколько лет что-то изменится, мы станем мистером и миссис СмитMy baby with the shits, right now it's perfect blissМой ребенок с дерьмом, прямо сейчас это совершенное блаженство.But what if one day I wake up and I don't feel like this?Но что, если однажды я проснусь и не почувствую ничего подобного?If I can't trust you, feel disconnected and front youЕсли я не могу доверять тебе, чувствую себя оторванным от тебя и подставляю тебя.I just realized, been a couple days since I fucked youЯ только что понял, что трахнул тебя пару дней назад.Something's feelin' strange, I don't feel the same when I touch youЧто-то странное, я не чувствую того же, когда прикасаюсь к тебе.And I could feel the distance, I wonder if I still love youИ я мог чувствовать расстояние, мне интересно, люблю ли я все еще тебя.For real, yeahПо-настоящему, да.'Cause babe, I've learned my lessonsПотому что, детка, я усвоил свои уроки.Sorry for second guessingИзвини за сомнения.But I've just got a questionНо у меня только что возник вопрос.What if our love runs out?Что, если наша любовь иссякнет?What if our love runs out?Что, если наша любовь иссякнет?What if one day we wake upЧто, если однажды мы проснемсяAnd don't feel like we do now? (You know)И не почувствуем того, что чувствуем сейчас? (Ты знаешь)What if our love runs out? (Yeah)Что, если наша любовь иссякнет? (Да)What if our love runs out? (Oh)Что, если наша любовь иссякнет? (О)What if one day we wake upЧто, если однажды мы проснемсяAnd we both want something else?И нам обоим захочется чего-то другого?But what if our love runs out? (Yeah)Но что, если наша любовь иссякнет? (Да)Yeah, what if our love runs out?Да, что, если наша любовь иссякнет?What if our love runs out, out, out?Что, если наша любовь иссякнет, иссякнет, иссякнет?Don't wanna let you down-own-ownНе хочу тебя подводить-сам-самWhat if our love runs out?Что, если наша любовь иссякнет?Uh, can't help, but think what if this love's a perfect gift?Э-э, ничего не могу поделать, но подумай, что, если это будет идеальный подарок для влюбленных?'Cause when I'm down on my lowest you come give me a liftПотому что, когда я буду в отчаянии, ты подвезешь меня.Let's face our direction before we go adriftДавай посмотрим правде в глаза, прежде чем отправимся по течению.'Cause if it's worth it, let's work it, I'm down to run a riskПотому что, если это того стоит, давай поработаем, я готов рискнутьIt's feeling perfect for certain right now, but then againСейчас, конечно, чувствую себя идеально, но опять жеIf I lost you I never could be your friend againЕсли я потеряю тебя, я никогда больше не смогу быть твоим другом.Doubts creep up inside us if we both let 'em inСомнения закрадываются в нас, если мы оба впускаем ихUnless we both never lettin' that question enter in the first placeЕсли только мы оба не зададим этот вопрос с самого начала.'Cause babe, I've learned my lessonsПотому что, детка, я усвоил свои уроки.Sorry for second guessing (just don't let it get there)Извини за второе предположение (просто не допусти этого)But I've just got a question (what's that?)Но у меня только что возник вопрос (что это?)What if our love runs out?Что, если наша любовь иссякнет?What if our love runs out?Что, если наша любовь иссякнет?What if one day we wake upЧто, если однажды мы проснемсяAnd don't feel like we do now? (You know)И не почувствуем того, что чувствуем сейчас? (Ты знаешь)What if our love runs out? (Yeah)Что, если наша любовь иссякнет? (Да)What if our love runs out? (Oh)Что, если наша любовь иссякнет? (О)What if one day we wake upЧто, если однажды мы проснемсяAnd we both want something else?И нам обоим захочется чего-то другого?But what if our love runs out? (Yeah)Но что, если наша любовь иссякнет? (Да)Yeah, what if our love runs out?Да, что, если наша любовь иссякнет?What if our love runs out, out, out?Что, если наша любовь иссякнет, иссякнет, иссякнет?Don't wanna let you down-own-ownНе хочу тебя подводить-сам-самWhat if our love runs out?Что, если наша любовь иссякнет?
Поcмотреть все песни артиста