Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the age of gold we sculpt withВ век золота мы ваяем с помощьюDeadsМертвыхIn the age of liberty the dread is reigningВ век свободы царит ужасIn the age of wealth we waste flamesВ век богатства мы расточаем пламяBut the flames are known to our deadНо пламя известно нашим мертвецам♪♪Abomination, humiliationМерзость, унижениеGod cursed creationБог проклял творениеWhy you cage our soulsПочему ты заключаешь в клетку наши душиTo your kingdomВ свое царствоIllumination, desire, salvationОзарение, желание, спасениеYou exiled creationТы изгнал творениеLet me walk the path of wisdomПозволь мне идти путем мудростиThe dead are countingМертвые ведут счетWith their namesПо своим именамThe dread is following up with shamesУжас следует за позором.The blood is spooking the placeКровь пугает это местоBut this place is not new to our deadНо для наших мертвецов это место не в новинку♪♪Abomination, humiliationМерзость, унижениеGod cursed creationБог проклял творениеWhy you cage our soulsПочему ты заключаешь в клетку наши душиTo your kingdomВ своем царствеIllumination, desire, salvationОзарение, желание, спасениеYou exiled creationТы изгнал творениеLet me walk the path of wisdomПозволь мне идти путем мудростиThe dead are countingМертвые ведут счетWith their namesПо своим именамThe dread is following up with shamesУжас следует за позоромThe blood is spooking the placeКровь наводит ужас на это местоBut this place is not new to our deadНо это место не ново для наших мертвых♪♪Abomination, humiliationМерзость, унижениеGod cursed creationБог проклял творениеWhy you cage our soulsПочему ты заключаешь в клетку наши душиTo your kingdomВ своем царствеIllumination, desire, salvationОзарение, желание, спасениеYou exiled creationТы изгнал творениеLet me walk the path of wisdomПозволь мне идти путем мудростиAbomination, humiliationМерзость, унижениеAbomination, abomination, humiliationМерзость, омерзение, унижениеLet me walk the path of wisdomПозволь мне идти путем мудрости