Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dover, England: September 1594 (the recollections of a war-weary mariner)Дувр, Англия: сентябрь 1594 г. (воспоминания измученного войной моряка)Hearken boy; for I would tell thee a tale before we set sail for the Bay of Biscay on theПослушай, мальчик; ибо я хотел бы рассказать тебе сказку, прежде чем мы отправимся в Бискайский залив наMorrow. I was not always called by this name, you know... To you, I am Caleb Blackthorne, battle-scarred master of an English galleon, survivor of a score of sea-fights, cheater of the notched blades of many an over ambitious Spanish pirate... the Scourge of Medina Sedonia!Морроу. Знаешь, меня не всегда называли этим именем... Для вас я Калеб Блэкторн, покрытый боевыми шрамами капитан английского галеона, выживший в десятках морских сражений, обманувший зазубренные клинки многих чересчур амбициозных испанских пиратов... Бич Медины Седонии!But to many others over the countless centuries since my first birth, I have been known by a host of other names... so many that even I begin to forget all but the ones distinguished by the most vivid deeds... for I hide a wondrous secret, boy... a secret some would call a blessing, but which others would deem a grim curse. Aye, it all began a very long time ago...Но многим другим на протяжении бесчисленных столетий, прошедших с момента моего первого рождения, я был известен под множеством других имен... так много, что даже я начинаю забывать всех, кроме тех, кто отличился самыми яркими поступками... ибо я скрываю чудесную тайну, мальчик ... Тайну, которую некоторые назвали бы благословением, но которую другие сочли бы мрачным проклятием. Да, все это началось очень давно...Memories of death and life...Воспоминания о смерти и жизни...For countless thousands of centuries I have walked the earth...Бесчисленные тысячи веков я ходил по земле...I have seen endless battle,Я видел бесконечные битвы,And untold centuries of slaughter.И неисчислимые столетия резни.I am reborn once more!Я снова возрожден!The same grim spirit once again given flesh...Тот же мрачный дух, вновь обретший плоть...O' to be ravished by the seductress death...О, быть изнасилованным соблазнительницей смертью...The Scion of the Storms:Отпрыск Бурь.:Dethroned 'ere Atlantis fell, haunted by a dark queen's curse,Свергнутый с престола до падения Атлантиды, преследуемый проклятием темной королевы,My son's soul shackled by this spell of endless death and grim rebirth.Душа моего сына скована этим заклинанием бесконечной смерти и мрачного возрождения.Fly, o' skyborne steed of Lyonesse, ride the tempest's wings,Лети, о небесный конь Лайонесса, оседлай крылья бури,I am the scion of the vengeful skies, a god to warriors and kings!Я - отпрыск мстительных небес, бог воинов и королей!Reflections on lifetimes of carnage:Размышления о кровавых жизнях:I have been slain by Roman gladius,Я был убит римским гладиусом,And by Norman spear dealt a mortal wound,И норманнское копье нанесло смертельную рану,The threads of my ensorcelled destinyНити моей заколдованной судьбыEndlessly woven on some unknown cosmic loom.Бесконечно сотканный на каком-то неизвестном космическом ткацком станке.I have lost my life to longbow shaftsЯ потерял свою жизнь из-за стрел длинного лука.Fighting for the English crown,Сражаясь за английскую корону.,And mayhap I'll end this mariner's lifeИ, возможно, я закончу жизнь этого моряка.A good three score fathoms down!На глубине добрых трех десятков морских саженей!I marched with vast armies 'ere gleaming Atlantis sank beneath the waves...Я маршировал с огромными армиями, прежде чем сверкающая Атлантида погрузилась под волны...I reddened my blade against Caesar's legions long ago...Давным-давно я обагрил свой клинок в битвах с легионами Цезаря...I stood beside Boudicca at Colchester...Я стоял рядом с Боудиккой в Колчестере...I dealt honed steel death from the ranks of Arthur Pendragon...Я наносил отточенную стальную смерть в рядах Артура Пендрагона...I slew and looted gloriously at Lindisfarne...Я славно убивал и мародерствовал в Линдисфарне...I slaked my scramasax at Maldon...Я погасил свой скрамасакс в Мэлдоне...I crossed blades with Brian Boru at Clontarf...Я скрестил клинки с Брайаном Бору в Клонтарфе...I slaughtered left and right with Harold at Hastings...Я рубил направо и налево с Гарольдом при Гастингсе...I dispatched Norman swordsmen with Robin of Loxley...Я расправился с норманнскими фехтовальщиками вместе с Робином из Локсли...I wielded a Claymore at Stirling Bridge...Я орудовал клеймором у моста Стирлинг...I was in the thick of the fray beside Henry at Agincourt...Я был в гуще битвы рядом с Генрихом при Азенкуре...I spilled blood for the White Rose at Bosworth Field...Я проливал кровь за Белую Розу на Босвортском поле...I captained a galleon against the great Armada of Philip II...Я был капитаном галеона против великой армады Филиппа II...I have witnessed the rise of corrupt religions, but my heathen blade was red countless centuries before their flaccid laws were ever carved in stone.Я был свидетелем расцвета порочных религий, но мой языческий клинок обагрился за бесчисленные столетия до того, как их вялые законы были высечены на камне.They call me the Scourge of Medina Sedonia... my ship sails at dawn, and may our English steel ring gloriously against the cutlasses of the outlander pirates!Они называют меня Бичом Медины Седонии... Мой корабль отплывает на рассвете, и пусть наша английская сталь славно зазвенит против сабель чужеземных пиратов!Aye boy, it is a strange tale indeed. I know not why I am destined to live and die in thisДа, мальчик, это действительно странная история. Я не знаю, почему мне суждено жить и умереть в этомWay, my soul moving from life to life, ever dying and being again reborn, with every memory of my past incarnations intact. A whim of the gods? An ancient sorcerous spell? Some cruel machination of fate, mayhap? Or is it all for some mysterious, greater purpose? Sometimes. I feel the gaze of inhuman eyes upon me, and fragments of some past existence, which I cannot wholly recall flash before my mind's eye. And time and time again I know precisely when I am to die in the fray, for always 'ere the fatal blow is struck, I see him... grim and noble astride his great winged steed, gleaming spear crackling in his grasp, beckoning me onwards to the next life... to ever more slaughter and carnage... Yes, adour and brooding spirit he is, and in his burning eyes I see a great secret which I must discover, a powerful mystery I alone must solve. I cannot speculate as to what strange destiny the fates have written for me in the stars... but the gods have decreed that this is the path I must follow, and I am sure that my adventures are far from over...Путь, моя душа переходит из жизни в жизнь, вечно умирая и возрождаясь вновь, с сохранением всех воспоминаний о моих прошлых воплощениях. Прихоть богов? Древнее колдовское заклинание? Может быть, какая-то жестокая махинация судьбы? Или все это ради какой-то таинственной, великой цели? Иногда. Я чувствую на себе пристальный взгляд нечеловеческих глаз, и фрагменты какого-то прошлого существования, которые я не могу полностью вспомнить, мелькают перед моим мысленным взором. И снова и снова я точно знаю, когда мне суждено погибнуть в бою, ибо всегда перед тем, как будет нанесен смертельный удар, я вижу его ... Мрачного и благородного верхом на своем огромном крылатом коне, сверкающее копье, потрескивающее в его руке, манящее меня вперед, в следующую жизнь ... Ко все большей резне... Да, он полон обожания и задумчивости, и в его горящих глазах я вижу великую тайну, которую я должен раскрыть, могущественную тайну, которую я один должен разгадать. Я не могу строить догадки о том, что за странную судьбу уготовили мне звезды... но боги решили, что именно по этому пути я должен следовать, и я уверен, что мои приключения далеки от завершения...
Поcмотреть все песни артиста