Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The eternal gates' terrific porterПотрясающий привратник вечных вратLifted the northern barПоднял северную перекладинуThel entered in and saw the secrets ofТэл вошла внутрь и увидела тайныThe land unknownНеизведанной землиShe saw the couches of the deadОна видела ложа мертвыхAnd where the fibrous rootsИ там, где волокнистые корниOf every heart on Earth infixes deep it's restless twistsКаждого сердца на Земле глубоко проникают в его беспокойные извивыShe wandered in the land of clouds through valley dark,Она бродила в стране облаков по темной долине,Listening dolours and lamentationsСлушая скорбь и причитанияDolours and lamentationsСкорбь и причитанияWaiting oft besides a devy graveЧасто ожидая рядом с могилой дэвиShe stood in silenceОна стояла в тишинеListening to the voices of the groundПрислушиваясь к голосам землиShe stood so stillОна стояла так неподвижноUntil to her own grave plotПока не дошла до своего собственного могильного участкаShe came, and there she sat (down)Она пришла и там села (вниз)And heard this voice of sorrow breathedИ услышал этот голос печали, донесшийсяFrom the hollow pitИз пустой ямыWhy cannot the Ear be closed to it's own destruction?Почему Ухо не может быть закрыто от собственной гибели?Or the glistening eye (to the) poison (of a) smile?Или сверкающий глаз (от) яда (улыбки)?Why are Eyelids store with arrows ready drawnПочему веки закрыты готовыми стрелкамиWhere a thousand fighting men in ambush... lie?Где в засаде ... лежат тысячи воинов?Secrets of the EarthТайны ЗемлиWhy a tongue impressed with honey from every wind?Почему на языке при каждом дуновении ветра остается медовый привкус?Why an Ear, a whirlpool fierce to drawn creations in?Зачем Ухо, яростный водоворот, в который втягиваются создания?And Why a little curtain of fleshИ зачем маленький занавес из плотиOn the bed of our desire...На ложе нашего желания...