Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sto adeio mou paketo (Στο άδειο μου πακέτο)Sto adeio mou paketo (пустой пакет)Στο άδειο μου πακέτο απόψε μπήκεςВ пустой пакет, сегодня тыδεν ξέρω τι ζητάς και αν το βρήκεςя не знаю, чего ты хочешь, и если ты его нашелαχ να 'σουνα τσιγάρο τελευταίοах, чтобы σουνα последняя сигаретаγουλιά γουλιά μαζί σου να τα λέωглоток, глоток, с тобой все говорюΜα τι να πωНо, что сказатьπου 'μαι στεγνός από ψιλά και από παρέαчто я трезв, от денег и от компанииκαι σ' αγαπώи я люблю тебяγιατί είσαι άπιαστη σαν όλα τα ωραίαпотому что ты-потенциальная, как все хорошоΤι να σου πωЧто тебе сказатьάδειο βαγόνι το μυαλό μου αραγμένοпустой вагон, мой мозг тихом местеτο σ' αγαπώв я люблю тебяπάνω στου μπράτσου μου χαράζω την πληγήнад у подлокотника мне выгравировать рануΚαι δεν μπορώИ я не могуνα μη σε δω ούτε να μη σε περιμένωне хочу видеть ни тебя не ждатьούτε μπορείςне можешьν' ακολουθήσεις τη δική μου τη φυγήточно следуйте моей бегствоΔεν ξέρω λόγια όμορφα να δίνωЯ не знаю, слов красивых не даюκι αν τα 'θελες σε μένα μην τα ψάξειςа если хочешь на меня не ищиεδώ που είμαι άσε με να μείνωздесь, позволь мне остатьсяχωρίς να προσπαθήσεις να μ' αλλάξειςне пытайся меня изменитьΜα τι να πωНо, что сказатьστο περιθώριο που ζω φυλακισμένοςв кулуарах, что я живу в пленуτο σ' αγαπώв я люблю тебяμοιάζει με λέξη που τη λέει μεθυσμένοςпохоже, слово, которое он пьян(ρεφραίν)(припев)