Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rabb-ül aleminsin gönüller sultanıТы Рабб-уль-алемин, султан сердец.Dört kitapta gördüm verdiğin burhanıЯ видел твой бурхан в четырех книгах.Gönüllere sığdın kainata değilТы вписался в сердца, а не во вселеннуюGönüllere sultan oldun efendimТы стал султаном сердец, сэр.Gönüllere sığdın kainata değilТы вписался в сердца, а не во вселеннуюGönüllere sultan oldun efendimТы стал султаном сердец, сэр.Sensin bizi bu ruhtan yaratıp yola koyanТы тот, кто создал нас из этого духа и наставил на путьSensin bizi bizden iyi bilip bize bizden yakın olanТы - тот, кто знает нас лучше нас и близок к нам.Sultanım, yol göster bize şaşırdığımızda sabır tasını taşırdığımızdaМой султан, веди нас, когда мы удивляемся, когда мы теряем терпениеSultanım nuruna muhtacızМой султан, нам нужен твой свет.Sevginle yaşarız sultanım efendimМы будем жить с твоей любовью, мой султан, сэр.Her millette vardır senin güzelliğinВ каждом народе есть твоя красотаHerkesin olmaktır senin özelliğinБыть кем угодно - это твоя чертаSevginle yaşarız gönüller sultanıМы будем жить с твоей любовью, султан сердецNuruna muhtacız rahman efendimНам нужен твой свет, Милостивый Государь.Sevginle yaşarız gönüller sultanıМы будем жить с твоей любовью, султан сердецNuruna muhtacız rahman efendimНам нужен твой свет, Милостивый Государь.