Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Through mostly vacant streetsПо почти безлюдным улицамA baker from the out-skirts of his townПекарь с окраины своего городаEarned his living peddling sweets from a ragged cart he dragged aroundЗарабатывал на жизнь, продавая сладости из потрепанной тележки, которую он повсюду таскал за собойThe clever fox crept close behindУмный лис крался по пятамKept an ever watchful eyeПостоянно следил за происходящимFor a chance to steal a ginger spicecakeНе упускал случая украсть имбирный пирог с пряностямиOr a boysenberry pieИли ягодный пирог "бойзенберри"Looking down was the hungry crowНа землю смотрела голодная ворона"When the time is right, I'll strike"Когда придет время, я нанесу удар"And condescend to the earth belowИ снизойду до земли внизуAnd take whichever treat I'd like."И возьму любое угощение, какое захочу".The moment the baker turned aroundВ тот момент, когда пекарь обернулся.To shoo the fox off from his cartЧтобы прогнать лису с ее тележкиThe crow swooped downВорона спикировала внизAnd snatched a shortbread cookie and a German chocolate tartИ схватила песочное печенье и немецкий шоколадный пирогUsing most unfriendly wordsИспользуя самые недружелюбные словаThat the village children had not yet heardКоторого деревенские дети еще не слышалиThe baker shouted threats by canzonet to curse the crafty birdПекарь выкрикивал канцоне угрозы, проклиная коварную птицу"You rotten wooden mixing spoon,!"Ты, гнилая деревянная ложка для смешивания!Why, you midnight winged raccoon!Ах ты, полнокровный крылатый енот!You better bring those pastries back, you no good, burnt,-black macaroon!"Тебе лучше вернуть эти пирожные, ты никуда не годный, подгоревший, черное миндальное печенье!The fox approached the treeЛиса подошла к деревуWhere the bird was perched, delighted in his nestНа котором сидела птица, довольная своим гнездом"Brother Crow, don't you remember me?- Братец Ворон, разве ты не помнишь меня?It's your old friend Fox with a humble requestЭто ваш старый друг Фокс со скромной просьбойIf you could share just a modest pieceНе могли бы вы поделиться хотя бы скромным кусочком ".Seeing as I distracted that awful man."Учитывая, что я отвлек этого ужасного человека.This failed to persuade the crow at the leastВорону это, по крайней мере, не убедило.So the fox rethought his planИ лис переосмыслил свой план."Then if your lovely song would grace my ears"Тогда, если бы твоя прекрасная песня украсила мой слух...Or to even to hear you speakИли хотя бы услышать, как ты говоришь...Would ease my pains and fears!"Это облегчило бы мою боль и страхи!"The crow looked down with the candy in his beakВорон посмотрел вниз, держа конфету в клюве."Your poems of wisdom, my good crow"Твои мудрые стихи, моя хорошая ворона.What a paradise they bring!"Какой рай они приносят!"This flattery pleased the proud bird soЭта лесть так понравилась гордой птице.He opened his mouth and began to singОн открыл рот и начал петь"Your subtle acclimation's true"Ваша тонкая акклиматизация верна"Best to give praise where praise is dueЛучше всего хвалить там, где хвалят по заслугамEvery rook and jay in the CorvidaeКаждого грача и сойку из врановыхHas been Raven about me tooЯ тоже был вороном.They admire me, one and allОни восхищаются мной, все до единого.Must be the passion in my cawДолжно быть, в моем карканье есть страсть.My slender bill known through the escadrilleМой тонкий клюв известен благодаря эскадрилье.My fierce commanding claw!"Мой свирепый командирский коготь!"Ah, I've got a Walnut-brownie-brain"Ах, у меня есть орехово-коричневые мозгиAnd molasses in my veinsИ патока в моих венахCrushed graham cracker crustИзмельченная корочка крекера ГрэмMy powdered sugar funnel cake cocaineМой кокаиновый торт-воронка из сахарной пудрыLet the crescent cookie riseПусть печенье-полумесяц подниметсяThese carob-colored almond eyesЭти миндальные глаза цвета рожкового дереваWould rest to see my cashew princessОтдохнули бы, увидев мою принцессу из кешьюIn the swirling marble skyВ кружащемся мраморном небеAnd we'll rest upon the kneeИ мы покоимся на коленяхWhere all divisions cease to beТам, где все различия исчезаютA root-beer float, in our banana boatРутбир плавает в нашей лодке-бананеAcross the tapioca seaПо ту сторону моря тапиокиWhen letting all attachments goКогда отпускаешь все привязанностиIs the only prayer we knowЭто единственная молитва, которую мы знаемMay it be so, may it be so, may it be so."Да будет так, да будет так, да будет так."
Поcмотреть все песни артиста