Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh mister station master i dont dig youО, мистер начальник станции, я вас не понимаюAnd i'm going out chucking for a iglooИ я собираюсь купить иглуCoz standing on your stationПотому что стоять на вашей станцииIs an antarctic explorationЭто исследование антарктикиAnd we can seen every morning to be dragged throughИ мы можем видеть, как нас тащат каждое утро.Mister station master mr mundaneМистер начальник станции, мистер примитивный.With your morning paper man clock on your watch changeКогда у вас на смене часы с утренним газетчиком.I need a team of huskies and a barrel of wolfs skinМне нужна упряжка лайков и бочка волчьих шкур.To make the other end of the platformЧтобы добраться до другого конца платформыI think that old inyЯ думаю, что старина иниGet off of my crossfireОтвали от моего перекрестного огняHow was it might just grab at your bagКак это было, мог просто схватиться за твою сумкуOh mister station masterО, мистер начальник станцииWith your peanut brain and plasterС твоими арахисовыми мозгами и гипсомTell me why'd you draw them pictures on your postersСкажи мне, зачем ты рисуешь эти картинки на своих плакатахI'm looking for amusement please believe meЯ ищу развлечения, пожалуйста, поверь мнеSo strip into my underpants and leave meТак что раздевайся до трусов и оставь меня.And every time he yells "quite soon now"И каждый раз, когда он кричит "уже совсем скоро".Thrown out the waiting roomВыбрасываемый из зала ожидания.Around my neck at 90 miles an hourНа моей шее на скорости 90 миль в час.My will and testament are on my foreheadМоя воля и завещание написаны у меня на лбуMy forwarding address is on my highheadМой почтовый адрес написан на моей высокой головеOh mister station masterО, мистер начальник станцииLung cancer is much fasterРак легких развивается намного быстрееNever mind i guess the train will be here any day nowНе бери в голову, я думаю, поезд будет здесь со дня на деньIf i was in your onionЕсли бы я был в твоем луковицеWe'd both be underneath that ten fifteenМы оба были бы под этим в десять пятнадцатьOh mister station masterО, мистер начальник станцииYou're a national disasterТы национальное бедствиеA country could do without the jobСтрана могла бы обойтись без этой работы