Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nobody's got any money in the SummerЛетом ни у кого нет денегOh dear me, what a terrible dragБоже мой, какая ужасная обузаI couldn't get very much numb-er than in SummerЯ не мог чувствовать себя более оцепеневшим, чем летомBeseeching the rent-manУмолял арендатораTo be soft as he canБыть настолько мягким, насколько он может'Cause I've got a little money coming when I sell my MBEПотому что у меня появится немного денег, когда я продам свой MBEAll the folkie student population wearing rucksacksВсе народные студенты в рюкзакахTaking my meal ticket over the seasБерут мой талон на питание за мореAnd half the blasted idiots are stuck in YugoslaviaИ половина чертовы идиоты застряли в ЮгославииWith hardly a DinarС едва ДинарAnd looking no cleanerИ, глядя не чищеThan a Chinese wrestler's jock-strapЧем китайские борцы, Джок-ременьCooked in chip fatПриготовленный в жире для жарки картофеляOn a greasy dayВ жаркий деньAnd think what money could do for my tummyИ подумайте, что деньги могли бы сделать для моего желудкаAnd think what my tummy could do for my mindИ подумайте, что мой желудок мог бы сделать для моего разумаAnd think what my mind could do for the worldИ подумай, что мой разум мог бы сделать для мираFor the stars and infinityДля звезд и бесконечностиHas anybody got any money for this strummer?У кого-нибудь есть деньги на этот бренчун?I won't need much in the parasol shadeМне не нужно много в тени от зонтикаBut I could have used a million quid a year ago last SummerНо год назад, прошлым летом, я мог бы потратить миллион фунтов стерлинговTo grace the BahamasЧтобы украсить БагамыIn see-through pyjamasВ прозрачной пижамеBut never mind I'm worth two buns, a sherbetНо неважно, я стою двух булочек и шербетаAnd a liquorice rootИ корень лакрицыOh rooty-toot-tootО, тук-тук-тукNobody's got any money in the SummerЛетом ни у кого нет денегOh dear me, and if I was stoned out of my mind in the parkБоже мой, а если бы я был под кайфом в паркеI'd sayЯ бы сказал,That nobody needs any money in the SummerЧто летом деньги никому не нужныExcept, of course, for scoringЗа исключением, конечно, того, чтобы забивать голыOn a sunny dayВ солнечный день