Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
As gentle tides go rolling byКак нежный приливы кататься наAlong the salt sea strandВдоль соленого сумка море The colours blend and roll as oneЦвет смеси н-ролла как одинTo gather in the sandСобираться в песокAnd often do the winds entwineИ часто сплетаются ветрыTo send their distant callЧтобы послать свой далекий зовThe quiet joys of brotherhoodТихие радости братстваAnd love is Lord of allИ любовь - Владыка всегоThe oak and weed together lieДуб и трава лежат вместеAlong the common groundНа общей землеThe mare and stallion, light and darkКобыла и жеребец, светлый и темныйHave thunder in their soundВ их звуках слышен гром.The rainbow's sign, the blended cloudЗнак радуги, смешанное облакоStill have my heart in thrallМое сердце все еще в пленуThe quiet joys of brotherhoodТихие радости братстваAnd love is Lord of allИ любовь - Владыка всегоBut man has come to plough the tideНо человек пришел вспахать приливThe oak lies on the groundДуб лежит на землеI hear their fires in the fieldsЯ слышу их костры в поляхThey drive the stallion downОни загоняют жеребцаThe roses bleed, both light and darkРозы истекают кровью, как светлые, так и темные.The winds do seldom callВетры редко зовутсяа.The running sands recall the timeБегущие пески напоминают о времени.When love was Lord of allКогда любовь была Повелительницей всего.When love was Lord of allКогда любовь была Владыкой всегоWhen love was Lord of allКогда любовь была Владыкой всегоWhen love was Lord of allКогда любовь была Владыкой всего