Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1) Honey, whereÕs the money? I thought that we had plenty1) Милая, где деньги? Я думал, у нас их многоWe got the last dollar bluesУ нас есть "блюз на последний доллар"If you tear it you better mend it, make sure that you donÕt spend itЕсли ты порвешь его, тебе лучше починить, убедись, что ты его не потратишьWe got the last dollar blues, last dollar bluesУ нас есть блюз на последний доллар, блюз на последний доллар.CH) IÕm tired of these old empty pocketsЧ.) Я устал от этих старых пустых кармановTired of these old worn out pair of shoesУстал от этих старых изношенных туфельThereÕs nothing in that Sunday suit-coat jacketВ этом воскресном костюме-пиджаке ничего нетNothinÕ but a pocketful of bluesНичего, кроме полного кармана синих2) Where did the money go? We donÕt have much to show2) Куда делись деньги? Нам особо нечего показатьFor these last dollar bluesДля этих последних долларовых хандрItÕs still a week till payday, we got to find a way, babeДо зарплаты еще неделя, мы должны найти способ, деткаTo outlast these last dollar blues, last dollar bluesПережить эту последнюю долларовую тоску, последнюю долларовую тоску