Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There were once some peopleКогда-то были люди,Who all saw their lives like empty boxesКоторые все видели свою жизнь как пустые коробки.They looked around the worldОни осмотрели весь мир.Collecting up the things they liked.Собирая вещи, которые им нравились.They filled their lives and boxesОни наполнили свои жизни и коробкиWith the goodies that they gatheredСобранными вкусностямиAnd they all felt in controlИ все они чувствовали себя под контролемContent and they all felt alright.Довольными, и все они чувствовали себя хорошо.They climbed inside their boxesОни забрались в свои коробкиThey settled with their trinkets.Они занялись своими безделушками.They neither looked nor learned much moreОни больше ничего не смотрели и не узнавалиAnd closed their lids up tight.И плотно закрыли свои крышки.Once they fastened up their boxesКак только они закрыли свои коробки,They smiled there insideОни улыбнулись там, внутри,And they all thought in their darknessИ все они подумали в своей темноте,That the world was clear and bright.Что мир чист и ярок.But the world is not a boxНо мир - это не коробкаThere's no lid no doorsЗдесь нет ни крышки, ни дверейNo cardboard flaps or locksНет картонных створок или замковAnd everything in natureИ все в природеFrom the clouds to the rocksОт облаков до скалIs a piece of the puzzle of the purpose of manЭто часть головоломки о предназначении человекаIt's a piece of the peace of Islam.Это часть мира ислама.Along came a wandering wisemanПришел странствующий мудрец.Whispering such words of truthШепча такие правдивые словаHe stumbled on these boxesОн наткнулся на эти коробкиSo separate side by sideОни стояли так отдельно друг от друга, бок о бок.He knocked upon the first one sayingОн постучал по первой из них, сказавPlease come out and feel the dayПожалуйста, выйди и прочувствуй этот день.An answer came from deep withinОтвет пришел из глубины души.You're not of us please go awayТы не из наших, пожалуйста, уходи.He approached the second boxОн подошел ко второму ящику.And tapped twice on the lid sayingИ дважды постучал по крышке, сказавPeace to you insideМира тебе внутриShall I show you a new wayХочешь, я покажу тебе новый способSomeone peeked out from a crack and saidКто-то выглянул из щели и сказалYou may just have a pointВозможно, ты просто прав.But it's so comfy in my boxНо в моей коробке так уютно.In my box here I will stayЗдесь, в моей коробке, я останусь.But the world is not a boxНо мир - это не коробка.There is no lid, no doorsЗдесь нет ни крышки, ни дверейNo cardboard flaps of locksНикаких картонных створок замковAnd everything in natureИ все в природеFrom the clouds to the rocksОт облаков до скалIs the piece of the puzzle of the purpose of manЭто часть головоломки о предназначении человекаIt's the piece of the peace of IslamЭто часть мира исламаHe stood before the final boxОн стоял перед последней ложейA hiding face peeked out to himИз-за нее выглянуло прячущееся лицоAnd much to his surpriseИ к его большому удивлениюHe said I recognise those eyesОн сказал, что я узнаю эти глазаI see you and you see meЯ вижу тебя, а ты видишь меняWhy not come out and be freeПочему бы тебе не выйти и не стать свободнымFaith and flowers wilt and dieВера и цветы вянут и увядаютIf they are hidden from the sky.Если их спрятать от неба.Cause the world is not a boxПотому что мир - это не коробкаThere is no lid, no doorsВ нем нет крышки, нет дверейNo cardboard flaps of locksНикаких картонных защелок замковAnd everything in natureИ все в природеFrom the clouds to the rocksОт облаков до скалIs the piece of the puzzle of the purpose of manЯвляется частью головоломки о предназначении человекаIt's the piece of the peace of IslamЭто частица мира исламаNow the centuries lie betweenТеперь столетия разделяютAll the prophets and you and IВсех пророков, вас и меняCivilisations are born and dieЦивилизации рождаются и умираютEach and everydayКаждый деньWe see good and bad and happy, sadМы видим хорошее и плохое, радуемся и грустимAnd made mistakes we wish we hadn't madeИ совершаем ошибки, которые лучше бы не совершалиIn our attempt to try and live up to their waysВ нашей попытке соответствовать их образу жизниBut if we hide ourselves awayНо если мы спрячемся подальшеAfraid to grow and learnБоясь расти и учитьсяWe might wake up in the flamesМы можем проснуться в пламениOf the ignorance that burnsСжигающего невежестваAnd we'll never be much moreИ мы никогда не станем чем-то большимThan only casualties of warЧем просто жертвами войныIn a struggle we can't winВ борьбе, которую мы не сможем выигратьIf we have no faith to beginЕсли у нас нет веры, чтобы начатьWe've got to tip the lidМы должны приподнять крышкуAnd let some sunlight inИ впустить немного солнечного света внутрьCause the world is not a boxПотому что мир - это не коробкаThere is no lid, no doorsЗдесь нет крышки, нет дверейNo cardboard flaps of locksНикаких картонных защелок замковAnd everything in natureИ все в природеFrom the clouds to the rocksОт облаков до скалIs the piece of the puzzle of the purpose of manЯвляется частью головоломки о предназначении человекаIt's the piece of the peace of Islam.Это частичка мира ислама.
Поcмотреть все песни артиста