Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yo quisiera poder ser feliz como un pájaroЯ хотел бы быть счастливым, как птицаUna flor que ha nacido en el campoЦветок, который родился в полеY no espera más que la lluvia o el solИ не жди ничего, кроме дождя или солнца.Yo quisiera nacer cada nueva mañanaЯ хотел бы рождаться каждое новое утроEn la luz de un rayo de sol que desnuda la más alta montañaВ свете солнечного луча, обнажающего самую высокую гору.Y bajar en la suave lloviznaИ спускаюсь в мягкий моросящий дождь.Que cae despertando la tierraКоторый падает, пробуждая землю.Con el frescor, la claridad del albaС прохладой, ясностью рассветаYo quisiera sentir libertad como un águilaЯ хотел бы чувствовать свободу, как орел,Cuando abre sus alas y suelta en el valle una sombra fugazКогда он расправляет крылья и выпускает в долину мимолетную тень.Y sentirme raíz del mayor de los árbolesИ чувствую себя корнем величайшего из деревьев.El que roza en las nubes sus ramas desnudas y las hace llorarТот, кто грезит в облаках своими голыми ветвями и заставляет их плакать.Su tristeza en la suave lloviznaЕе печаль в мягком моросящем дождике.Que cae despertando la tierraКоторый падает, пробуждая землю.Con el frescor, la claridad del albaС прохладой, ясностью рассветаYo quisiera arrasar todas estas murallasЯ хотел бы разрушить все эти стены.Las que callan mi voz en un hueco de sombra y piedra mortalТе, кто заглушает мой голос в пустоте тени и смертельного камня.Y decodificar el sentir de la genteИ расшифровать чувства людей.Que no sabe o no puede aprender que vivir es mejor que soñarКоторый не знает или не может понять, что жить лучше, чем мечтатьEs igual que la suave lloviznaЭто так же, как легкий моросящий дождь.Que cae despertando la tierraКоторый падает, пробуждая землю.Con el frescor, la claridad del albaС прохладой, ясностью рассвета♪♪Yo quisiera morir en un día de inviernoЯ хотел бы умереть в зимний день,Para sentir la lluvia mojarme la cara una última vezЧтобы почувствовать, как дождь в последний раз намочил мне лицо.Cómo sentir tu boca tocando la míaКак почувствовать, как твой рот касается моегоY aunque solo un instante pensar que no es ese mi último adiósИ даже если на мгновение подумать, что это не мое последнее прощание.Que morir es cómo esa lloviznaЧто умереть - это как этот моросящий дождь.Que cae despertando la tierraКоторый падает, пробуждая землю.Con el frescor, la claridad del albaС прохладой, ясностью рассвета