Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Little song about a man called GoughПесенка о человеке по имени ГофAnd a little boy who wanted to be tarred with the same brushИ маленьком мальчике, который хотел, чтобы его замазали той же краскойHe learnt Latin, held his head up highОн выучил латынь, высоко держал головуAnd he hated the Liberals though he didn't know whyИ он ненавидел либералов, хотя и не знал почемуThere were reasonsБыли причиныHow long have you got?Сколько у тебя времени?There are always reasonsВсегда есть причиныHow long have you got?Сколько у тебя времени?Little boy he's on the stage tonightМаленький мальчик, он сегодня на сценеHis name is Anthony Hayes and he's doing alrightЕго зовут Энтони Хейз, и у него все хорошоThey both went to the same local Canberra schoolОни оба ходили в одну и ту же местную школу в КанберреBut Stevie was nine in 1972Но Стиви в 1972 году было девятьWhat a partyКакая вечеринкаA big day for both of usВажный день для нас обоихBig reason to partyОтличный повод для вечеринкиA big day for both of usВажный день для нас обоихCome over, dinner with meПриходи, поужинаем со мнойWe'll play chess and drink claretМы поиграем в шахматы и выпьем кларетаWalk slowly down my little streetМедленно прогуляемся по моей маленькой улочкеYou can bring MargaretТы можешь привести МаргаретPlay chess and drink claretИграйте в шахматы и пейте кларетNovember 11 was Armistice Day11 ноября был День перемирияA bush ranger was slaughtered and Gough was betrayedЛесной рейнджер был убит, а Гоф преданNovember 11 he wouldn't survive11 ноября он бы не выжилThe Governor General in '75Генерал-губернатор в 75-м годуNovember 1111 ноябряA big day for all of usВажный день для всех насI said November 11, Ned Kelly diedЯ сказал, что 11 ноября умер Нед КеллиShame Fraser shame, we all criedПозор, Фрейзер, позор, мы все плакалиFor you Gough, you Gough, you GoughИз-за тебя Гоф, ты Гоф, ты ГофEdward Gough WhitlamЭдвард Гоф УитлэмYou Gough, you Gough, you GoughТы Гоф, ты Гоф, ты ГофEdward Gough WhitlamЭдвард Гоф УитлэмCome over, dinner with meПриходи, поужинаем со мнойWe'll play chess and drink claretМы поиграем в шахматы и выпьем кларетаWalk slowly down my little streetМедленно пройдемся по моей маленькой улочкеYou can bring MargaretМожешь привести Маргарет.Play chess and drink claretПоиграй в шахматы и выпей кларета.It's for you Gough, you Gough, you GoughЭто для тебя, Гоф, ты Гоф, ты Гоф.Edward Gough WhitlamЭдвард Гоф УитлэмYou Gough, you Gough, you GoughТы Гоф, ты Гоф, ты ГофEdward Gough WhitlamЭдвард Гоф УитлэмYou Gough, you Gough, you GoughТы Гоф, ты Гоф, ты ГофDays of wine and roses, roses, rosesДни вина и роз, роз, розDays of wine and rosesДни вина и розAll the artists flew in andВсе артисты прилетели иAnd all the assholes flew outИ все придурки вылетелиAll the artists flew in andВсе артисты прилетели иAnd all the assholes flew outИ все эти придурки вылетели наружуFor you Gough, you Gough, you GoughРади тебя, Гоф, ты Гоф, ты ГофEdward Gough WhitlamЭдвард Гоф УитлэмYou Gough, you Gough, you GoughТы Гоф, ты Гоф, ты ГофYeahДа
Поcмотреть все песни артиста