Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Come On, your not built for SundaysДавай, ты не создан для воскресенийYeah.Да.Fall off, meltdown on the runwayОтваливаешься, расплавляешься на взлетно-посадочной полосеYeah.Да.All that glitters is not goldВсе, что блестит, не золотоTold you once i'd heard you'd been soldОднажды я сказал тебе, что тебя продалиAll that glitters is not goldВсе, что блестит, не золотоWe rise, early on a MondayВ понедельник мы встаем раноYeah.Да.No suprise, baby no supriseНеудивительно, детка, неудивительно.You'd figured it's your own wayТы решила по-своему.Yeah.Да.All that glitters is not goldВсе, что блестит, не золотоTold you once i'd heard you'd been soldОднажды я сказал тебе, что тебя продалиAll that glitters is not goldВсе, что блестит, не золотоTheres an emptiness there in your heartВ твоем сердце пустотаFind a new broken arrowНайди новую сломанную стрелуAll those people that stare in the darkВсе эти люди, которые пялятся в темнотуAre replacements for shadowsЭто замена тенямCome On, your not built for sundaysДавай, ты не создан для воскресенийYeah.Да.Shine On, yeah shine OnПродолжай сиять, да, продолжай сиять.Leave me on the runway.Оставь меня на подиуме.All that glitters is not goldВсе, что блестит, не золото.Told you once i'd heard you'd been soldОднажды я сказал тебе, что тебя продали.All that glitters is not goldВсе, что блестит, не золото.Theres an emptiness there in your heartВ твоем сердце пустота.Find a new broken arrowНайди новую сломанную стрелу.All those people that stare in the darkВсе эти люди, которые смотрят в темнотуAre replacements for shadowsЯвляются заменой теней
Поcмотреть все песни артиста