Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yine dönüyor beynimin içi kafamda kırk taklalar atmaОн снова вращается внутри моего мозга не делай сорок сальто в моей головеEn kralına üstten bakarım isterse dönsün devranЯ посмотрю на твоего самого короля сверху, и он вернется, если захочет.Alır bu şarjör sayınız kadar flowum sizi içten yakarЭто займет столько же времени, сколько и количество ваших обойм, и мой поток сожжет вас изнутри.Servetiniz tek elimden çıkar kırk kere bile dönse devranВаше состояние достанется мне одному, даже если оно вернется сорок раз.Ben her an arkandayım unutma bunuЯ всегда буду за тобой, помни об этом.Unutursan olurum sonun dönerse bile devranЯ буду, если ты забудешь, даже если тебе придет конец, ты возьмешь верх.Mermiler rafta duruyor sakin takipteyim onlara hakimПули стоят на полке Я в спокойном преследовании доминируй над нимиKaybedecek tek canımız var ölürsek döner devranУ нас есть только одна жизнь, которую мы можем потерять, если умрем, ты вернешься.Karanlık sokakТемная улицаNefesler araДек-дек-дек-декSuratlar asıkМрачные лицаGülersek sanaЕсли мы посмеемся над тобойDöner devranРотари девранBirimiz rahatОдному из нас удобноBirimiz belaОдин из нас в беде.Açarsak yaraЕсли мы откроем рану,Döner devranРотари девранKaranlık sokakТемная улицаNefesler araДек-дек-дек-декSuratlar asıkМрачные лицаGülersek sanaЕсли мы посмеемся над тобойDöner devranРотари девранBirimiz rahatОдному из нас удобноBirimiz belaОдин из нас в беде.Açarsak yaraЕсли мы откроем рану,Döner devranРотари девранKaranlıkta bir mezar taşı belirsizlik huzur da kaçarНадгробие в темноте неопределенность также ускользает от спокойствияGirsek bile toprağın altına olsun yine dönsün devranДаже если мы войдем, пусть он уйдет под землю и вернется снова.Gelsinler fark etmez isteyenler dört taraftanНеважно, придут ли те, кто хочет, с четырех сторонİkimiz yeter alayına paşa dönerse dönsün devranНам с тобой достаточно, чтобы вернуться в свой полк, независимо от того, вернется ли паша, девранBir kelam etsen de duymam seniЯ не услышу тебя, даже если ты скажешь хоть слово.Ağızından çıkarsa yemin duyarsak döner devranЕсли он выйдет из твоего рта, если мы услышим клятву, ты вернешься.Anılar tek bir dost tutsak kutsal boşlukta kalsam daВоспоминания в плену одного друга Хотя я остаюсь в священной пустотеDöner devranРотари девранKaranlık sokakТемная улицаNefesler araДек-дек-дек-декSuratlar asıkМрачные лицаGülersek sanaЕсли мы посмеемся над тобойDöner devranРотари девранBirimiz rahatОдному из нас удобноBirimiz belaОдин из нас в беде.Açarsak yaraЕсли мы откроем рану,Döner devranРотари девранKaranlık sokakТемная улицаNefesler araДек-дек-дек-декSuratlar asıkМрачные лицаGülersek sanaЕсли мы посмеемся над тобойDöner devranРотари девранBirimiz rahatОдному из нас удобноBirimiz belaОдин из нас в беде.Açarsak yaraЕсли мы откроем рану,Döner devranРотари девран