Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dillon!Диллон!You son of a bitch!Ты сукин сын!Miami for the weekendМайами на выходные!Never creeping politicking on the lowНикогда не занимайся политиканством под шумокWhich your bad selfКакая ты плохая.I just want you to my self thoughЯ просто хочу, чтобы ты была моей.And I know that you might like thatИ я знаю, что тебе это может понравиться.Matter fact I can just tell by how you write back, yeahНа самом деле, я могу сказать это по тому, как ты отвечаешь, даI might pull up on your for the night cap, yeahЯ мог бы надеть твою ночную шапочку, даSLS is outside, that's where you find that, yeahSLS на улице, вот где ты это найдешь, даVVs's on my neck that's where the shines at, yeahVVSS у меня на шее, вот где сияет, даEven when it gets too dark, I might remind ya, yeahДаже когда становится слишком темно, я мог бы напомнить тебе, да.You ain't fucking with nobodyТы ни с кем не трахаешьсяI only want your body next to meЯ только хочу, чтобы твое тело было рядом со мнойAnd I'm down to skip the partyИ я собираюсь пропустить вечеринкуPull up at the lobby and go too deepОстановись в вестибюле и зайди слишком глубокоTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуYeahДаYou could meet me in the lobby like a bellhopТы мог бы встретить меня в вестибюле, как коридорный.Shorty is a keeper, I'ma put her on my shelf-topМалышка - хранительница, я положила ее на мою полку.That thing is sitting and it's heavy like some luggageЭта штука сидит и тяжелая, как какой-нибудь багаж.The way she looking at me, I just know she keep it floodedПо тому, как она смотрит на меня, я просто знаю, что она держит это в себе.I'ma need a raft and a life jacketМне нужен плот и спасательный жилетWhen we make it to the room, I get the wine glassesКогда мы добираемся до комнаты, я беру бокалы для винаShe told me ain't nobody ever take they time with herОна сказала мне, что никто никогда не проводит с ней времяI told her shorty, I ain't them and I'ma vibe with her, yeahЯ сказал ей, малышка, что я не они, и мне с ней нравится, даTake my time with youНе тороплюсь с тобой.I just really wanna knowЯ просто действительно хочу знать.Am I the one for you?Я тот, кто тебе нужен?Girl, what's up with you?Девочка, что с тобой?You looking for it, I got what you needТы ищешь это, у меня есть то, что тебе нужноShorty expensive, she come with a feeДорогая малышка, она пришла за отдельную платуShe want that Prada, she want double CОна хочет этот Prada, она хочет double CShe in the lobby, I send her the key, ohОна в холле, я посылаю ей ключ, оTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оуTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оTell me that you 'bout that oh, oh, ohСкажи мне, что ты об этом думаешь, о, о, оI think I'm about itЯ думаю, что я об этом
Поcмотреть все песни артиста