Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I have lived a thousand yearsЯ прожил тысячу летI have seen too many tearsЯ видел слишком много слезAnd it appears to meИ мне кажется, что этоWhat helped me make it throughТо, что помогло мне пережить этоThe thought of youМысль о тебеTo be here when I'm with doubtБыть здесь, когда я сомневаюсьTo lift me up and shake me outПоднять меня и встряхнутьI'm devout to only whoЯ предан только тому, ктоThe thought of youМысль о тебеTo be my bride, the one with whom I'll confideБыть моей невестой, той, с кем я доверюсьLamenting and never satisfiedСкорбящей и никогда не удовлетвореннойCrimson rendezvousМалиновое свиданиеThe thought of youМысль о тебеTo simply hold you nearПросто держать тебя рядомAnd watch the world disappearИ смотреть, как исчезает мирI'm living only when your hereЯ живу только тогда, когда ты здесьCrimson rendezvousБагровое свиданиеThe thought of youМысль о тебеThe thought of youМысль о тебеI was convicted without a crimeЯ был осужден без совершения преступления.My accusers have had their timeУ моих обвинителей было свое времяWhat remains is completely mineТо, что осталось, полностью принадлежит мнеThe thought of youМысли о тебеSee the writing on the wallВидишь надпись на стенеTheir accusations a faded scrawlИх обвинения - выцветшие каракули.What has helped me thorough it allЧто помогло мне разобраться во всем этом.The thought of youМысль о тебе.To be my bride, the one with whom I'll confideБыть моей невестой, той, кому я доверюсь.Lamenting and never satisfiedОплакивающий и никогда не удовлетворенныйCrimson rendezvousМалиновое свиданиеThe thought of youМысль о тебеTo simply hold you nearПросто держать тебя рядомAnd watch the world disappearИ смотреть, как исчезает мирI'm living only when your hereЯ живу только тогда, когда ты здесьCrimson rendezvousМалиновое свиданиеThe thought of youМысль о тебеThe thought of youМысль о тебеAnd as the years go byИ с годамиIn solitude I wonder whyВ одиночестве я задаюсь вопросом, почемуCan't deny just what helped pull me throughНе могу отрицать, что именно это помогло мне пережитьThe thought of youМысль о тебеTo be my bride, the one with whom I'll confideБыть моей невестой, той, с кем я доверюсьLamenting and never satisfiedСкорбящей и никогда не удовлетвореннойCrimson rendezvousМалиновое свиданиеThe thought of youМысль о тебеTo simply hold you nearПросто держать тебя рядомAnd watch the world disappearИ смотреть, как исчезает мирI'm living only when your hereЯ живу только тогда, когда ты здесьCrimson rendezvousБагровое свиданиеThe thought of youМысль о тебеThe thought of youМысль о тебе