Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
DJAMILAДЖАМИЛАC'est comme une vision divine, radieuse,Это как божественное сияющее видение,Une surimpression qui s'ajoute au tableau:Надпечатка, которая добавляется к таблице:Ta silhouette est là, embrumée d'un halo,Твоя фигура здесь, окутанная ореолом.,Comme on voyait jadis sur les images pieuses...Как когда-то видели на благочестивых изображениях...Paraît que Djamila, ça signifie "La Belle":Я слышал, что Джамила означает "Красавица".:Limpide traduction, pléonasme élégant!Кристально чистый перевод, элегантный плеоназм!Le thème ou la version, ça te va comme un gant:Тема или версия подходят тебе как перчатка:La belle, Djamila, Djamila, la rebelle...Красавица, Джамила, Джамила, мятежница...Aux sous-sols d'El Biar ils traînaient leurs captures;В подвалах Биара они тащили свои уловы;On surnommait aussi l'endroit: Centre de Tri.Еще это место называлось Сортировочным центром.Quelques soldats chantaient pour étouffer les crisНесколько солдат пели, чтобы заглушить крикиDe ceux qu'on remontait, meurtris par la torture.Из тех, кто возвращался, израненный пытками.Ceux qui t'ont abîmée de manière indicible,Те, кто неисчислимо испорчены,Tu les reconnaîtrais sur la moindre photo,Ты узнаешь их по малейшей фотографии,Mais le juge impartial te demande plutôtНо вместо этого беспристрастный судья спрашивает тебяDe délivrer leurs noms, la Cour est impassible...Выдавать их имена Суд не имеет права...DJAMILAДЖАМИЛАOn fait taire les voix, on censure les lignesМы заставляем замолчать голоса, подвергаем цензуре строки.De Sagan, Signoret, Halimi, De BeauvoirДе Саган, Синьоре, Халими, Де БовуарOu Germaine Tillion, dont le crime estИли Жермен Тиллион, преступление которойD'avoirиметьDénoncé haut et fort ces pratiques indignes...Громко осудил эти недостойные действия...On t'éloigne d'Alger, on se voile la face...Мы удаляем Далгера, закрываем лицо...Au-delà de la mer, loin du cœur, loin des yeux...За морем, вдали от сердца, вдали от глаз...De Barberousse à Pau, et de Fresnes à LisieuxОт Барбарусса до По и от Фресна до ЛизьеCroit-on qu'en voyageant le souvenir s'efface?Верим ли мы, что путешествие на память полезно?On te libère enfin, au seuil de la victoire...Мы наконец-то освободим тебя, на пороге победы...Mais, dès le lendemain du grand référendum,Но уже на следующий день после великого референдума,Les hommes te prieront de quitter le forum,Мужчины будут умолять тебя покинуть форум,Comme s'ils étaient seuls à écrire l'histoire...Как если бы они были единственными, кто писал историю...DJAMILAДЖАМИЛАMadame à la maison, Monsieur gagne la guerre;мадам дома, сэр выигрывает войну;Tout sera comme avant selon l'ordre établi...Все будет как прежде, согласно установленному порядку...Elle aura des petits, dans l'ombre et dans l'oubli...У нее будут детеныши и в омбре, и в лубли...Qu'importent les combats qu'elle entreprit naguère.Какими бы важными ни были бои, которые она когда-то вела.Que sont ils devenus, bourreaux et tortionnaires?Кем они стали, палачи и мучители?Joyeux drille? artisan? notable? intelligent?Веселого дрилла? ремесленник? примечательно? умный?Médecin réputé? arbitre intransigeant?Уважаемый врач? бескомпромиссный арбитр?Ou grand-père idéal? amnésique ordinaire?Или идеальный дедушка? обычная амнезия?Je pense à leurs enfants. Le mal que je leur souhaiteЯ думаю об их детях. Зла, которого я им желаюC'est d'avoir dans l'esprit, loin de ces philistins,Это значит быть в здравом уме, вдали от этих филистимлян,Plein d'espoir et d'envie de changer le destin,Полное отчаяния и решимости изменить судьбу,La soif de devenir utopistes, poètes...Жажда стать утопистами, поэтами...DJAMILAДЖАМИЛА...Que leur chant jusqu'à toi déchire le silence..,Пусть их пение до тебя разорвет тишину.Pour apaiser un peu l'inusable douleur ...Чтобы немного унять ноющую боль ...... Que mon chant jusqu'à toi déchire le silence.., Пусть мое пение до тебя разорвет тишину.Pour apaiser un peu l'inusable douleur ...Чтобы немного унять ноющую боль ...C'est comme une vision divine, radieuse,Это как божественное сияющее видение,Une surimpression qui s'ajoute au tableau:Надпечатка, которая добавляется к таблице:Ta silhouette est là, embrumée d'un halo,Твоя фигура здесь, окутанная ореолом.,Comme on voyait jadis sur les images pieuses...Как когда-то видели на благочестивых изображениях...
Поcмотреть все песни артиста