Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
'Tis the last rose of summerЭто последняя роза летаLeft blooming all aloneОставшаяся цвести в полном одиночествеAll her lovely companionsВсе ее прекрасные спутникиAre faded and goneУвяли и исчезлиNo flower of her kindredНи одного цветка из ее родаNo rose bud is nighНи одного бутона розы поблизости нетTo reflect back her blushesЧтобы отразить ее румянецAnd give sigh for sighИ дать вздох за вздохомI'll not leave thee lone oneЯ не оставлю тебя одногоTo pine on the stairТомиться на лестницеSince the lovely are sleepingПоскольку прекрасные спятGo sleep thou with themИди спать с нимиThus kindly I'll scatterБудь так добр, я разбросаюThy leaves on thy bedТвои листья по твоей постелиWhere thy mates of the gardenГде твои товарищи по садуLies scentless and deadЛежат без запаха и мертвые.So soon may I followТак скоро я смогу последовать за тобойWhen friendships decayКогда дружба распадаетсяAnd from loves shining circleИ из сияющего круга любвиThe gems drop awayВыпадают драгоценные камниWhen true hearts un-witheredЕсли значение равно true сердца ООН-вянутьAnd fond hearts are blownИ ветром фонд сердца Oh who would inhabitОх, кто бы населятьThis bleak world aloneТолько в этом суровом мире Oh who would inhabitОх, кто бы населятьThis bleak world aloneТолько в этом суровом мире AloneВ одиночку