Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, we take a little trip down to MexicoЧто ж, мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?На 64-4-dow, разве вы не знали?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadУ нас по дороге стучат большие подводные лодкиBut we take a little trip down to MexicoНо мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?На 64-4-dow, разве вы не знали?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadУ нас по дороге стучат большие дискиOkay, we gonna put the big trucks awayЛадно, мы уберем большие грузовики.Get out the '64-4-dow and playДоставай 64-4-dow и играй.It's got four switches on the dashУ него четыре переключателя на приборной панели.We can make it ride on three wheels if you askМы можем сделать так, чтобы он ездил на трех колесах, если ты попросишьBut don't passНо не обгоняйте меня.We like to lead the way as we cruise about 95 down on the interstateНам нравится быть впереди, когда мы едем примерно на 95 км вниз по межштатной автомагистрали.We may swerve in and out of the lanesМы можем сворачивать с полосы движения.Candy paint fresh so it's leaving stainsКраска свежая, поэтому на ней остаются пятна.Top down with my hair blowing in the windСверху вниз, с развевающимися на ветру волосамиTaking pics with my phone then I press sendДелаю фото на телефон, затем нажимаю отправитьShowing all the rednecks back in GAПоказываю всех деревенщин в ДжорджииEven stopped and fished on the Rio GrandeДаже останавливался порыбачить на Рио-ГрандеSitting at the border, trying to get throughСижу на границе, пытаюсь прорваться.Thinking 'bout the things that we're gonna do (yes)Думаю о том, что собирались сделать (да).We finally get inМы наконец-то въезжаем.A couple Georgia boys 'bout to make some friendsПара парней из Джорджии собираются завести друзей.Well, we take a little trip down to MexicoЧто ж, мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?На 64-4-dow, разве вы не знали?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadУ нас по дороге стучат большие подводные лодкиBut we take a little trip down to MexicoНо мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?На 64-4-dow, разве вы не знали?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadУ нас по дороге стучат большие дискиDestination reached so we hop up out the carПункт назначения достигнут, и мы выпрыгиваем из машины.First we head to the roof, or we head to the barСначала мы поднимаемся на крышу или направляемся в бар.You know us country boysВы же знаете нас, деревенских парней.Yeah, we had to switch it upДа, нам пришлось сменить тему.From our dirty holy jeans to a pair of swimming trunksОт наших грязных джинсов holy до пары плавокRedneck white V chilling in the sandДеревенщина в белой футболке прохлаждается на пескеRelax, get drunk that's my whole planРасслабься, напейся - вот и весь мой планNo boots on, no longer a working manБез ботинок, больше не работающий человекYeah no t-shirt, I'm losing that farmer's tanДа, без футболки, я теряю фермерский загар.It's time to chill out, do the things I like to doПришло время расслабиться, заняться тем, что мне нравится делать.Yeah, hang with my crew, little spear fishing tooДа, потусоваться со своей командой, порыбачить с копьем тоже.Get some blue hole swimming, find ten womenПоплавать в голубой дыре, найти десять женщинSipping down tequila, yeah, it's got my head spinningПотягивая текилу, да, у меня кружится голова.I'm winning, call me Charlie SheenЯ выигрываю, зовите меня Чарли Шин.Left with the baddest señorita on the sceneУшел с самой крутой сеньоритой на сцене.We went to her folks where we partied all nightМы пошли к ее родителям, где тусовались всю ночь.Seen a Mexican drink cow blood, that's a damn sightВидел, как мексиканец пьет коровью кровь, это чертовски зрелищеWell, we take a little trip down to MexicoЧто ж, мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?В 64-4-dow, разве ты не знаешь?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadПо дороге у нас стучат мощные сабвуферыBut we take a little trip down to MexicoНо мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?На 64-4-dow, разве вы не знали?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadУ нас по дороге стучат большие сабвуферыMan, I think we're having too much funЧувак, я думаю, нам было слишком весело.I got sun burn from too much sunЯ получил солнечный ожог от слишком большого количества солнца.But I don't care 'cause I got beerНо мне все равно, потому что у меня есть пиво.And I'ma keep on drinking 'til I can't see clearИ я буду продолжать пить, пока не перестану видеть ясно.The water's so blue and the sand is whiteВода такая голубая, а песок белый.These bud lights got your boy filling alrightОт этих огоньков твой парень наелся до отвала.Turn my phone off, now it's time to chillВыключи мой телефон, пришло время расслабиться.See the sunset on the coast, man that's realПосмотри на закат на побережье, чувак, это реально.Hell yeah, I'm thinking how I don't wanna leaveЧерт возьми, да, я думаю о том, что не хочу уезжать.Can't think of any place I'd rather beНе могу придумать ни одного места, где бы я предпочел быть.But I got a life to get back toНо у меня есть жизнь, к которой я могу вернуться.I'm a Georgia boy, through and throughЯ парень из Джорджии до мозга костейSo, it's time to head back and get on homeИтак, пора возвращаться домойGrab me a snack, turn on the phoneЗахвати что-нибудь перекусить, включи телефонAnd now I got a story to tellА теперь у меня есть история, которую я хочу рассказатьAbout the timeПримерно в то время, когдаWhen we take a little trip down to MexicoКогда мы совершим небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?В 64-4-dow, разве вы не знаете?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadПо дороге у нас стучат мощные сабвуферыBut we take a little trip down to MexicoНо мы совершаем небольшое путешествие в МексикуIn the '64-4-dow, don't you know?На 64-4-dow, разве вы не знали?A 100 spoke rims man, that's for sureЧеловек со 100-спицевыми дисками, это точноWe got the big subs pounding going down the roadУ нас по дороге стучали большие сабвуферыDown to Mexico, we rolling (rolling)По пути в Мексику мы катались (rolling)In the '64-4-dowin' (dowin')В счете 64-4-доуин (dowin)I don't really know what we're doing (doing)Я действительно не знаю, что мы делали (doing)But these rednecks are sure gon' rideНо эти деревенщины, несомненно, поедутDown to Mexico, we rolling (rolling)В Мексику, мы катимся (rolling)In the '64-4-dowin' (dowin')В 64-4-доуин (dowin)I don't really know what we're doing (doing)Я действительно не знаю, что мы делали (doing)But these rednecks are sure gon' rideНо эти деревенщины обязательно поедут верхом
Поcмотреть все песни артиста