Kishore Kumar Hits

Earl Zinger - Saturday Morning Rush текст песни

Исполнитель: Earl Zinger

альбом: Put Your Phasers on ...

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Uh, yeah, yeah, I know it's your sister's weddingО, да, да, я знаю, что это свадьба твоей сестрыNah, of course I'm not going up west to buy recordsНет, конечно, я еду на запад не покупать пластинкиYeah, I'll be back by 12:30, yeah, laterДа, я вернусь к 12:30, да, позжеSynchronise watch, 11:30, give me an hourСверьте часы, 11:30, дайте мне час.And I'm goneИ я ушел.Scamper across two roads to see the 73 stoppingПеребегаю две дороги, чтобы увидеть остановку 73-го.I sight Dobe and I manage to hail him, grabbing the busЯ вижу Добе, и мне удается окликнуть его, хватая автобус.I board, no I haven't got the right changeЯ сажусь, нет, у меня нет нужной сдачи.Pound to the angel?Фунт ангелу?11:40, off the bus, street, Big Issue, station ticket11:40, выход из автобуса, улица, Серьезная проблема, билет на вокзалAh, should've got a travel card, damn, forget it, anywayАх, надо было взять проездной, черт, все равно забудь об этомEscalator, 1-2, trainЭскалатор, 1-2, поездSorry, 'scuse me, 'scuse me, sorry, sorryИзвините, извините меня, извините, извините, извинитеQuick quick, hurry hurry, quick quick, hurryБыстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрееNo time to call Dima Swoods at workНет времени звонить Диме Свудсу на работуIt's strictly solo runningОн работает исключительно в одиночкуSaturday morning, me against the clockСубботнее утро, я против часовой стрелкиAnd I change at King's CrossИ я пересаживаюсь на Кингс-КроссOff at Leicester Square, stairs, escalator, machineВыхожу на Лестер-сквер, лестница, эскалатор, автоматAnd straight into a herd of Scandinavian touristsИ прямо в толпу скандинавских туристовAh, sorry, 'scuse me, 'scuse me, sorry, sorryАх, извините, извините меня, извините, извините, извинитеHurry hurry, quick quick, hurry hurryПоторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь, поторопитесь,People so fiery, a route challengeЛюди такие пылкие, маршрут сложныйAnd I'm- goneИ я- ушелOver the square, into the alley, ChinatownЧерез площадь, в переулок, в ЧайнатаунAvoid the man wheeling the cooking oilИзбегайте человека, который везет растительное маслоOver Shaftesbury, Compton, Warder, BroadwayЧерез Шафтсбери, Комптон, Уордер, БродвейWho wears that underwear?Кто носит это нижнее белье?Poland Street, miss the bongosПоланд-стрит, скучаю по бонго.Saturday morning, for the manСубботнее утро для мужчин.Uh, yeah, Charlie, how are you man?Ах, да, Чарли, как дела, чувак?I'm lookin' the new Skitz 12Я смотрю новый Скитц 12Oh, but he dunno, he's gotta goО, но он не знает, ему пора идтиAnd so as he turns to offer obscure indie hip-hopИ когда он поворачивается, чтобы предложить малоизвестный инди-хип-хопI turn, but fall into one of the lost Scandinavian touristsЯ поворачиваюсь, но натыкаюсь на одного из заблудившихся скандинавских туристов(?)(?)Someone suggests another shop, someone suggests another lifeКто-то предлагает другой магазин, кто-то предлагает другую жизньAnd, stepping outside, I'm offered and try to resistИ, выйдя на улицу, я предлагаю и пытаюсь сопротивлятьсяAn early morning road drawРозыгрыш рано утром на дорогеI have officially given upЯ официально сдалсяHowever, in my unofficial capacity, I once again indulgeОднако, в моем неофициальном качестве, я еще раз потворствую себеNo time for bredginizationНет времени на бреджинизациюI can't stay, I'm not here, I'm goneЯ не могу остаться, меня здесь нет, я ушел11:45 passes to 11:5011:45 переходит в 11:50Pass through Deal Real - sold outПрохожу через Deal Real - распроданоI find Spranger outside, enjoying sunshineЯ нахожу Спранджера снаружи, наслаждающегося солнцемHolding a Skitz 12Держащего в руках Скетч 12Have I heard it? I'm tryingЯ слышал это? Я пытаюсьQuick quick, hurry hurryБыстрей, быстрей, быстрей, быстрейOh, quick quick, hurry hurry, quick quick, hurry hurryО, быстрей, быстрей, быстрей, быстрей, быстрей, быстрей, быстрей, быстрей, быстрей, быстрейPoland, Lexington, Silver Place to Soul JazzПольша, Лексингтон, Серебряное место для соул-джазаWhere Ethan is playing rare, obscure, expensive jazzГде Итан играет редкий, малоизвестный, дорогой джазTo rare, obscure, expensive DJsДля редких, малоизвестных, дорогих ди-джеевIn rare, obscure Japanese denimВ редких, малоизвестных японских джинсахLook, Ethan, man, um, yeah, is it earlyСлушай, Итан, чувак, эм, да, еще раноUh, you got the Skitz 12?Эм, у тебя есть Skitz 12?You've sold itВы продали ееTo the rare, expensive Japanese DJРедкому, дорогому японскому диджеюWho tells me Russ Allen's been playing itКоторый сказал мне, что ее играл Расс АлленсPatrick Ford's been playing itЕе играл Патрик ФордсPeter's had it for a year and a halfПитерс носил его полтора годаAnd have I heard it?И слышал ли я об этом?Well, with a rare, expensive look I sayЧто ж, с редким, дорогим видом я говорю"Actually, no, but I'm trying""Вообще-то, нет, но я пытаюсь"Job done, all end wellРабота сделана, все заканчивается хорошоQuick quick, hurry hurry, quick quick, hurry hurryБыстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрее, быстрееOh lord, it's Big Street, Golden Square, Lower John'sО господи, это Большая улица, Голден-сквер, Лоуэр-ДжонсBrew a gentleman to release the grooveСварите "джентльмен", чтобы освободить ритм.Conversation about last nightРазговор о прошлой ночиLouis Vegas set an early 80's New York club cultureLouis Vegas задал тон нью-йоркской клубной культуре начала 80-хAnd, like, Dinosaur Earl, I go bang, and boomИ, как в "Динозавре Эрле", я бум-бум-бумAnd bump into a familiar Scandinavian touristИ натыкаюсь на знакомого скандинавского туристаYou're in the wrong shop, mate!Ты не в том магазине, приятель!Yeah yeah, listen, JC, I'm cool manДа, да, послушай, Джей Си, я крутой мужикYeah, listen, have you-Да, послушай, а ты?-Yeah, yeah, she's fine manДа, да, она отличный мужикListen- nah, please, JC!Послушай- нет, пожалуйста, Джей Си!Have you got the new Skitz 12?У тебя есть новый Skitz 12?Ugh, sadly, I hear myself offer £50 for his copyОх, к сожалению, я слышу, как я предлагаю 50 фунтов стерлингов за его копиюAnd at 7 minutes 42 seconds past 12 there'sИ в 7 минут 42 секунды двенадцатого тамThoughts of Pete in antlers, there's thoughts ofМысли о Пите из "Рогов", есть мысли оWild pigs, there's thoughts of a vexed girlfriendДиких свиньях, есть мысли о раздосадованной подружкеAnd it's time to cut my losses before my losses cut meИ пришло время сократить мои потери, пока они не ранили меня.Ah, break for Shaftesbury, destroying the Green Cross coldАх, прорываться в Шефтсбери, уничтожая Зеленый Крест.I head along the road in the roadЯ иду по дороге посреди дорогиChinatown, Leicester Square, stairs at 30 miles per hourЧайнатаун, Лестер-сквер, лестница со скоростью 30 миль в часEscalators, 10 minutes, 7 seconds pastЭскалаторы, 10 минут 7 секунд спустяKeep on the right, I'm comin' throughДержитесь правой стороны, я прохожуKing's Cross, Angel, escalator, 1-2Кингс-Кросс, Энджел, эскалатор, 1-2And at 17 minutes past it's up the streetИ в 17 минут первого он поднимается по улице73 is passing, I board the central reservationпроезжает 73-й, я сажусь в central reservationWhere the 10-year-olds will break your windscreenГде 10-летние дети разобьют тебе ветровое стеклоAnd- No, I haven't got the right change!И - Нет, у меня нет нужной мелочи!A pound? I should've bought a travel card! Never mind!Фунт? Мне следовало купить проездной! Неважно!Quick quick, hurry hurry, quick quick, hurry-Быстро, быстро, скорее, быстро, быстро-Oh, Essex road rage, off the busО, эссекская дорожная ярость, выходи из автобуса.And at 28-36 past, IИ в 28-36 яBreak the Hackney Saturday morning land speed recordПобиваю рекорд скорости на такси в субботу утром по сушеAnd make the bus stop to my gates in 1 minute, 24 secondsИ добираюсь до автобусной остановки у своих ворот за 1 минуту 24 секундыHit the bell, and homeНажимаю на звонок и домойYeah, yeah, it's meДа, да, это я.Uh, nowhere, just a- jog around the parkЭ-э, никуда, просто побегу по парку.What you listening to?Что ты слушаешь?...the new Skitz 12?...новый Skitz 12?You got it yesterday?Ты получил его вчера?Have I heard it?Я слышал это?Uh, nah, no, I didn't even know he had a new one outЭ-э, нет, я даже не знал, что у него есть новый

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители