Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Non fosse per le labbra degli amanti che bacianoNon fosse per le labbra degli amanti che bacianoNon fosse per le labbra dei poeti che cantanoNon fosse per le labbra dei poeti che cantanoAy! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любилиWho knows if yonder daffodilКто знает, есть ли там нарциссHad lured the bee into its gilded wombЗаманил пчелу в свое золоченое лоноAy! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любилиOr any rose had hungИли ни одна роза не увешала быWith crimson lamps its little tree!Малиновыми лампами свое маленькое деревце!Had we, had we, weЕсли бы мы, если бы мы, мыAy! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любилиMethinks no leaf would ever bud in springМне кажется, весной не распустился бы ни один листикBut for the lovers' lips that kissЕсли бы не губы влюбленных, которые целуютThe poets' lips that singГубы поэта, которые поютAy! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любилиHad we never loved at allЕсли бы мы вообще никогда не любилиHad we never loved at allЕсли бы мы вообще никогда не любилиMethinks no leaf would ever bud in springМне кажется, весной не распустился бы ни один лист.But for the lovers' lips that kissЕсли бы не губы влюбленных, которые целуются.The poets' lips that singГубы поэтов, которые поют.Ay! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любили.Ay! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любилиAy! Had we never loved at allДа! Если бы мы вообще никогда не любили