Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Y aurait-il?Будет ли это?Jean FerratЖан ФерраY aurait-il des soleils denses de douze moisБудут ли плотные двенадцатимесячные солнцаHiver été menant la danse frères siamois?Зима-лето, ведущие танец сиамские братья?Y aurait-il des saisons même hors de saisonбудут ли сезоны даже в межсезоньеSi tu n'étais toi toi que j'aime dans ma maison?Если бы в моем доме был только ты, Хайме?Y aurait-il des matins tendres à s'éveillerБудут ли суровые нежные утраDes matins que l'on fait attendre sur l'oreillerУтро, которое заставляет Лона ждать на подушкеAvec des émois de baptême thème d'émoiС крещенскими эмоциями на демоническую тему.Si tu n'étais toi toi que j'aime dans mon chez-moi?Если бы ты был только Хайме в моем доме?Y aurait-il des fruits aux branches de nos dessertsБудут ли фрукты на ветвях наших десертовEt des éclats de rire aux hanches de nos conserts?А как насчет смеха на бедрах наших консортов?Aurais-je des goûts de poèmes à tes genouxБуду ли я любить стихи у тебя на коленяхSi tu n'étais toi toi que j'aime dans mon chez-nous?Если бы ты был только Хайме в моем доме?Y aurait-il des mots sans suite sans suite enfinБыли бы слова без продолжения без продолжения, наконецAvec tant de bonheur ensuite suite sans finС таким большим счастьем потом бесконечное продолжениеTant oui tant de bonheur que même nos corps se nouentТак много да, так много счастья, что даже наши тела сливаются воединоSi nous n'étions toi moi qui s'aiment tous deux dans nous?Если бы мы родились ты и я, которые оба знают о нас?