Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
از نوای تو بُود زمزمه ی زیر و بممИз "Оды тебе" слышался шепот внизу, иدَم بُود نایی و من در دَم دَم هستم نی"Хвост" был сегодня вечером, и я на хвосте, хвост - Рид"بند بندم همگی پر بُود از نغمه ی ویБьюсь об заклад, все было наполнено мелодией "Он".هَر دَم از دَم بزند آتشم اندر رگ و پیКаждый хвостик хвостового оперения защелкивается у всего задействованного судна иعشقِ دم گاه به رومم کشد و گاه به ریЛюблю tail casual رومم и casual Rayگاه اندر عرب اندازد و گاهی عجممПовседневный эндуро арабский иммобилайзер, а иногда иیا رب این نای و نی و ما و من و دَمدَمِه چیست؟Или, приклеивают трахею и соломинку, и мы, и я, и что-то в этом роде?دم به دم میدمد و صاحب دم پیدا نیستХвост к хвосту میدمد, а владелец хвоста не найденپُر صدا کرده جهان را ز منم ، این من کیست؟Полный звук, и мир стал таким, какой я есть, пришло мое время?منم این صاحب دم یا من و او هر دو یکیست؟Я владелец хвоста, или мы с ним оба за?او منم یا منم او یا بُود از او منممОн, я или я, она или была ею منمممنم آن ذات که در عین صفات آمده امВот она суть, к которой в то же время пришли чертыاز حضور شَه شیرین حرکات آمده امИз присутствия пришли сладкие жестыخِضر راه حقم و از ظلمات آمده امДругой путь достоин, и из тьмы пришлиگمرهان را هِله از بهر نجات آمده امگمرهان нездоровая пища спасения пришлаای بسا مرده که یکدم شود احیا ز دَمَمВозможно , мертвый, которого можно оживить краем глазаمن که از باده خُم هُوَ هو مخمورمУ меня есть то вино, которое согнетает хо-хо-хо مخمورمنیست جز دُرد کشی چیز دگر منظورمНо боль, я имею в виду, притягивает вещиمن ز هفتاد و دو ملت به حقیقت دورمМне нравятся "семьдесят две нации к истине", доорамبر سر دار اناالحق زنم و منصورمНа голову домохозяйке, я-истина, блядь, منصورمخصم اگر سنگ ببارد به سرم نیست غممИсчезает, если камня с помощью сыворотки нет غمم
Поcмотреть все песни артиста