Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
IIEl tiempo está en aprietos: alguien habló de matarlo.Время поджимает: кто-то говорил о его убийстве.Empresarios lucen inquietos: buscan salvaguardarlo.Предприниматели выглядят беспокойными: они стремятся защитить вас.¿Y cómo no estarlo? Si para ellos es dinero:И как не быть? Если для них это деньги:Su imperio, sus bancos, peligran; y eso es lo primero.Его империя, его банки находятся в опасности; и это первое.Le han atado sus manecillas y pinchado con acciones.Ему связали руки и накололи акциями.Qué irónico ¿no? Parecía se él la mayor de las condicionesКак иронично, не правда ли? Ему казалось, что это величайшее из условийPara que se diera la historia y la curación de heridas;Чтобы была дана история и исцеление ран;Las penas, las glorias, y también las causas perdidas.Печали, слава, а также потерянные дела.Va derramando un segundo por cada idea que se genera;На каждую генерируемую идею уходит секунда;Su semblante es moribundo; a su monopolio poco le queda...Его лицо умирает; от его монополии мало что осталось...¡Qué contraste! El ser humano interactúa con su propia esencia:Какой контраст! Человек взаимодействует со своей собственной сущностью:No hay tarde, no hay temprano: Se agita intensa la existencia.Нет ни позднего, ни раннего утра: Существование сильно перемешано.¡Adiós amenazas! ¡Adiós carreras armamentísticas!Прощай, угрозы! Прощай, гонка вооружений!¡Aumento en la tasa de las expresiones artísticas!Увеличение скорости художественного самовыражения!La información fluye libre; no hay brecha digital:информация течет свободно; цифрового разрыва нет:Esto constituye el combustible de esta nueva realidad.Это составляет топливо для этой новой реальности.IIIIRudimentarios aparatos se han quedado obsoletos;Элементарные приборы устарели;Iglesia y Estado contemplan el derrumbe de su cetro.Церковь и государство размышляют о падении его скипетра.Y con él, sus valores; y con él, todos sus tabúes;И с ним его ценности; и с ним все его табу;En un santiamén, sus pastores, sienten que algo los sacude...В мгновение ока их пастухи чувствуют, что их что-то потрясает...Porque sus ovejas están fuera; haciendo rap, por ejemplo.Потому что его овец нет дома; например, он занимается рэпом.Viviendo sin rejas la era de la descentralización de los templos.Жизнь без решеток в эпоху децентрализации храмов.Es como una anarquía: Es una sociedad metrónomoэто похоже на анархию - это метрономическое обществоQue controla su batería ejecutando un ritmo autónomo.Который управляет своей ударной установкой, выполняя автономный ритм.Dirán: ¡Oh Dios mío! ¡Caos! Y yo pensaría lo mismo...Они скажут: О Боже мой! Хаос! И я бы подумал то же самое...Si la óptica que usamos es la de esclavos de imperialismo;Если оптика, которую мы используем, - это оптика рабов империализма;Pero hablamos de mujeres y hombres conscientes;Но мы говорим о сознательных женщинах и мужчинах;Respetuosos del entorno al que son pertenecientes.Уважающие окружающую среду, к которой они принадлежат.Y... ¿qué pasó con el mercado? Su transformación se presagia:И... что случилось с рынком? Его превращение предвещает:Al no haber un rebaño, pues, ya se le agotó la magia.А поскольку не было стада, то его магия уже была истощена.Caray, no estoy tan seguro de que lo mejor estaría por venir.Черт возьми, я не уверен, что лучшее еще впереди.Sin pasado ni futuro, el presente... ¿qué razón tendría de existir?Без прошлого и будущего настоящее ... по какой причине оно могло бы существовать?