Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ya hace algunos siglos que he empezado a sospecharПрошло уже несколько столетий с тех пор, как я начал подозревать,Que he caído sin quererlo en tu gravedad.Что я невольно попал в твою гравитацию.Es como si andara siempre en espiral,Как будто он всегда движется по спирали.,Cuando encuentro una salida, tú apareces.Когда я нахожу выход, появляешься ты.Niña imantada y ahora yo he de admitirlo,Очарованная девочка, и теперь я должен это признать.,Y ahora yo presiento que has vencido,И теперь я чувствую, что ты победил.,No hay manera humana de escapar.Нет никакого человеческого способа спастись.Así que alégrate, lo has conseguido,Так что радуйся, ты добился своего,Los días sin ti serían precipicios,Дни без тебя были бы пропастью.,No hay manera humana de escapar.Нет никакого человеческого способа спастись.Nadie, nunca, nadie, nadie excepto túНикто, никогда, никто, никто, кроме тебяPuede enviarme hacia el espacio y devolverme hacia su cama.Он может отправить меня в космос и вернуть в свою постель.Y en las horas más oscuras me harás levitar,И в самые темные часы ты заставишь меня подняться.,En descuidos crearemos universos.В небрежности мы создадим вселенные.Niña imantada y ahora yo he de admitirlo,Очарованная девочка, и теперь я должен это признать.,Y ahora yo presiento que has vencido,И теперь я чувствую, что ты победил.,No hay manera humana de escapar.Нет никакого человеческого способа спастись.Te voy a contar este misterio:Я собираюсь рассказать тебе эту тайну:Simple y eficaz, el roce de mis dedosПростое и эффективное растирание моих пальцевTe ha magnetizado, y ahora tú,Он намагничил тебя, и теперь ты,Y ahora tú ...А теперь ты ...Y ahora tú ...А теперь ты ...Y ahora tú ...А теперь ты ...Así que alégrate, lo has conseguido,Так что радуйся, ты добился своего,Los días sin ti serían precipicios,Дни без тебя были бы пропастью.,No hay manera humana de escapar.Нет никакого человеческого способа спастись.Así que alégrate, lo has conseguido,Так что радуйся, ты добился своего,Los días sin ti serían precipicios,Дни без тебя были бы пропастью.,No hay manera humana de escapar.Нет никакого человеческого способа спастись.
Поcмотреть все песни артиста