Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Director To The Crew:][Режиссер, обращаясь к съемочной группе:]"Sympathies:"Симпатии:Down then they're up again.Падают, затем они снова растут.We won't see you this time next yearМы не увидим вас в это время в следующем годуUnless the sponsors come throughЕсли только не появятся спонсоры".And the money starts pouring in."И деньги не начнут поступать".[Leading Man:][Исполнитель главной роли:]"I could swear someone's been watching me."Я могу поклясться, что кто-то наблюдал за мной.I hear something outside.Я слышу что-то снаружи.It moves in my dreams.Это движется в моих снах.At the edges of sleep."На грани сна ".[A Word From Our Sponsors:][Слово от наших спонсоров:]"Are you sad?"Тебе грустно?Do you sleep in your room at night?Ты спишь ночью в своей комнате?Do you need pills for your moods?Тебе нужны таблетки от плохого настроения?Or someone to hold you?Или кто-то, кто обнимет тебя?Because we know how it feelsПотому что мы знаем, каково этоWhen the sounds of their laughterКогда звуки их смехаAnd the tv's cold glowИ холодный свет телевизоровFollows you homeСопровождают тебя домой.To the room where you sleep all alone."В комнату, где ты спишь в полном одиночестве ".By emo_kidАвтор emo_kid