Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Horse the BandHorse the BandA Natural DeathЕстественная смертьLifЖизньLife is spelled without the E because as nathen says "life is never complete"Пишется без буквы "Е", потому что, как говорит натен, "жизнь никогда не бывает полной"This song isnt really a song... i really dont know what it is but here it isЭта песня на самом деле не песня... я действительно не знаю, что это, но вот она.I believe this song is like the black hole, summing up most songs, probably the story. To put the story togeather id have to listen to the CD in order over and over and over again, so ill have to wait for thatЯ считаю, что эта песня похожа на the black hole, обобщающую большинство песен, возможно, историю. Чтобы собрать историю воедино, мне придется слушать компакт-диск по порядку снова и снова, так что мне придется подождать этого.Voice 1:Голос 1:"100 days out in space"100 дней в космосеIt seems we've found a holy child from another planet"Кажется, мы нашли святое дитя с другой планеты"Voice 2:Голос 2:"For the first time ever seen by human eyes, the planet earth riseeing over the moon""Впервые, когда-либо увиденная человеческими глазами, планета Земля поднимается над Луной""It kinda puts things into perspective dosn't it Frank? To think that there, on that lovly glowing orb, wars are being fought, storms, rageing people being moved... people dying. All our human conflict, our passon, our pain, being carried on beneath that veil of clouded blue.""Это как бы проясняет ситуацию, не так ли, Фрэнк? Подумать только, что там, на этом прекрасном светящемся шаре, ведутся войны, бушуют штормы, перемещаются люди... люди умирают. Весь наш человеческий конфликт, наши переживания, наша боль продолжаются под этой дымчато-голубой завесой ".Voice 3 (frank i think):Голос 3 (кажется, Фрэнк):"And sundenly i got this funny feeling..."И неожиданно у меня возникло это забавное чувство...Maybe i was blowing this whole thing outa proportion.Может быть, я преувеличивал все это.I mean, Lisa wasn't going to laugh at meЯ имею в виду, Лиза не собиралась смеяться надо мнойAnd anyway, what if she did? Would it really matter?"И в любом случае, что, если бы она это сделала? Это действительно имело бы значение?"
Поcмотреть все песни артиста