Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Abstrakte Kunst auf dem Kissen - verschmierter Kajal /Абстрактное искусство на подушке - размазанный каджал /Sie sitzt im Bett und raucht die Tüte danach /Она сидит в постели и после этого курит пакетик /Der Tisch steht nicht mehr da, wo er mal war - als ich frag' /Стол больше не стоит там, где он когда-то был - когда я спрашиваю /Wieso nie zu ihr? - fällt sie kilometertief in den Schlaf /Почему никогда к ней? - она засыпает на много миль. /Haut an Haut, dunkler Raum /кожа к коже, темное пространство /Kenne jeden ihrer Leberflecke punktgenau /Точно знайте каждый участок своей печени /Nur weiß ich nichts von ihrem Tag /Просто я ничего не знаю о твоем дне, /Kenne keinen, der sie kennt, glaub' ihr nicht mal ihren Namen /Не знаю никого, кто знает ее, даже не верь ее имени. /Und sie wälzt sich im Traum /И она валяется во сне, /Ist mir unglaublich fremd und vertraut /Это невероятно чуждо и знакомо для меня /Schon phänomenal, wie sie die Anonymität bewahrt /Уже феноменально, как она сохраняет анонимность /Wäre da nicht dieser kleine Fauxpas /Если бы не эта маленькая оплошность /Sie redet im Schlaf /Она разговаривает во сне /Und erzählt, was niemand hören darf /И рассказывает то, что никто не должен слышать. /Ich lieg jedes Mal da /Я лежу там каждый раз, когда /Als hätt' sie nie ein Wort gesagt /Как будто она никогда не говорила ни слова. /Doch ich versteh' sie so klar /Но я так ясно их понимаю. /Und schäm' mich danach /И мне потом стыдно. /Sie redet im Schlaf /Она разговаривает во сне /Und verrät was niemand hören darf /И раскрывает то, что никто не должен слышать. /Und morgen werd' ich wieder wach von der knallenden Tür /И завтра я снова проснусь от хлопнувшей двери. /Werd' die Bettdecke gerade ziehen, als wär' gar nichts passiert /Просто натяни одеяло прямо сейчас, как будто ничего не произошло. /Dass man sich wieder sieht, kann Stunden oder Monate dauern /На то, чтобы снова увидеть друг друга, могут уйти часы или месяцы /Auch wenn alle Hüllen fallen, zieht sie riesige Mauern /Даже когда все оболочки падают, она тянет за собой огромные стены. /Die Luft zwischen uns ist elektrisch /Воздух между нами электрический. /Leichtes Zucken, wenn sie wegnickt /Легкое подергивание, когда она кивает в сторону /Ich dreh' mich um und sag' mir selbst gute Nacht /Я поворачиваюсь и говорю себе спокойной ночи. /Nur eine leise Stimme hält mich noch wach /Только тихий голос все еще не дает мне уснуть. /Sie redet im Schlaf /Она разговаривает во сне /Und erzählt, was niemand hören darf /И рассказывает то, что никто не должен слышать. /Ich lieg jedes Mal da /Я лежу там каждый раз, когда /Als hätt' sie nie ein Wort gesagt /Как будто она никогда не говорила ни слова. /Doch ich versteh' sie so klar /Но я так ясно их понимаю. /Und schäm' mich danach /И мне потом стыдно. /Sie redet im Schlaf /Она разговаривает во сне /Und verrät was niemand hören darf /И раскрывает то, что никто не должен слышать. /Okay, dass sie vergeben ist, das hab ich eh schon geahnt /Хорошо, что она прощена, я уже догадался об этом /Und was sie schläfrig vor sich hin erzählt, bestätigt das grad' /И то, что она сонно рассказывает перед собой, подтверждает степень /Mit Feenstimme stillt sie neben mir ihren Redebedarf /Голосом феи она рядом со мной утоляет свою потребность в разговоре /All die Lügen, andere Typen und der Ehevertrag /Вся эта ложь, другие типы парней и брачный контракт. /Ich kann nur hoffen, dass ihr Lebenspartner seelenruhig schnarcht /Я могу только надеяться, что ваш спутник жизни будет храпеть спокойно /Während sie von mir und all ihren Begegnungen tratscht /Пока она сплетничает обо мне и обо всех своих встречах. /Doch irgendwann wird er von ihrer Parallelwelt erfahren /Но в конце концов он узнает об их параллельном мире /Ich hoffe sie verrät keine Namen /Я надеюсь, что она не назовет никаких имен. /Sie redet im Schlaf /Она разговаривает во сне /Und erzählt, was niemand hören darf /И рассказывает то, что никто не должен слышать. /Ich lieg jedes Mal da /Я лежу там каждый раз, когда /Als hätt' sie nie ein Wort gesagt /Как будто она никогда не говорила ни слова. /Doch ich versteh' sie so klar /Но я так ясно их понимаю. /Und schäm' mich danach /И мне потом стыдно. /Sie redet im Schlaf /Она разговаривает во сне /Und verrät was niemand hören darf /И раскрывает то, что никто не должен слышать. /
Поcмотреть все песни артиста