Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The ticking hour of Father Time releases memories locked in mindТикающий час Отца Времени высвобождает воспоминания, запертые в памятиA wandering beggar digging holes in all unspoken deeds of oldБродячий нищий, роющий ямы во всех невысказанных деяниях прошлогоA yellow death lay on his face, a smile so fixed not of this raceЖелтая смерть лежала на его лице, такая застывшая улыбка не свойственна этой расеIndeed he'd known where he would go, to where he feared it clearly showedДействительно, он знал, куда пойдет, и это ясно показывало, чего он боялсяThe devil I can safely tellДьявол, я могу с уверенностью сказатьHas neither hoof, nor tail, nor stingНет ни копыт, ни хвоста, ни СтингNor is he, as some sages swear,Ни он, как утверждают некоторые мудрецы клянусь,A spirit, neither here nor thereДух, ни здесь, ни тамIn nothing-yet in everythingНи в чем - и в то же время во всемHe is what we are-a gentlemanОн такой же, как и мы - джентльменA statesman spinning his web of crimes,Государственный деятель, плетущий свою паутину преступлений,A swindler, living as he canМошенник, живущий, как можетThe ticking hour of Father Time released the memories locked in mindТикающий час Отца Времени высвободил воспоминания, запертые в сознанииThe clock's monotonous tick obscured to most this man's so lonely cryМонотонное тиканье часов скрыло от большинства столь одинокий крик этого человека.He'd said that with his clenched teeth, he'd seize the earth from underneathОн сказал это, стиснув зубы, он вырвал землю из-под землиHe'd seize the earth from underneath, and drag it with him down to hellОн вырвал землю из-под земли и утащил ее с собой в ад(Lyrics based on Percy Bysshe Shelley's "Peter Bell the Third")(Текст основан на песне Перси Биши Шелли "Питер Белл третий")
Поcмотреть все песни артиста