Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Isn't it lovely: the rhythm of the seaРазве это не прекрасно: ритм моряThat deep black blue whispers gentle melodiesЭта глубокая черная синева нашептывает нежные мелодииIsn't it lovely: the pitter-patter of the rainРазве это не прекрасно: стук дождяThe drops fall upon your face each with it's own domainКапли падают на твое лицо, каждая в своей областиThe sky is vast with stars and it seems impossibleНебо усыпано звездами, и это кажется невозможнымTo find a place where there is endless amounts of time and spaceНайти место, где бесконечное количество времени и пространстваBut somehow... that beauty's lost in the need to -Но каким-то образом ... эта красота теряется в необходимости -Need to be just another symphonyНужно быть просто еще одной симфониейAnother weak beat in a worn out tune but neverЕще один слабый такт в заезженной мелодии, но уже никогдаOf who we are, who we need to be,О том, кто мы есть, кем нам нужно быть,What we could do with our own simple melodyЧто мы могли бы сделать с нашей собственной простой мелодиейIsn't it lovely: the disposition of the treesРазве это не прекрасно: расположение деревьевSo peaceful as they dismiss their falling leavesТак спокойно, когда они сбрасывают опадающие листьяIsn't it lovely: that foggy morning rusty sunРазве это не прекрасно: это туманное утреннее ржавое солнцеPerched on your window sill revealing shades and huesВзгромоздилось на твой подоконник, открывая оттенки и гаммыThe sky is vast with stars and it seems impossibleНебо усыпано звездами, и это кажется невозможнымTo find a place where there is endless amounts of time and spaceНайти место, где бесконечное количество времени и пространстваBut somehow... that beauty's lost in the need to -Но каким-то образом ... эта красота теряется в необходимости -Need to be just another symphonyНужно быть просто еще одной симфониейAnother weak beat in a worn out tune but neverЕще один слабый такт в заезженной мелодии, но никогдаOf who we are, who we need to be,О том, кто мы есть, кем нам нужно быть,What we could do with our own simple melodyЧто мы могли бы сделать с нашей собственной простой мелодией