Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Czemu mnie nie przypadł zaszczytПочему мне не выпала честьŻebym pierwsze skrzypce grałЧтобы я играл первую скрипкуCzemu los tak ze mnie zakpiłПочему судьба так издевалась надо мной?Że w szeregu miejsce dałЧто в ряду место далZawsze czułem się lideremЯ всегда чувствовал себя лидеромMiałem do dowództwa drygЯ должен был командовать дригGeniusz nie wynika z wzrostuГений не проистекает из ростаTemu nie zaprzeczy niktНикто этого не отрицаетAle teraz to nieważne, w jego cieniu muszę tkwićНо теперь это неважно, в его тени я должен застрятьTaka praca mi uwłacza, nie jest lekko drugim byćТакая работа меня освобождает, это не легко Второй бытьWięc by niski życia poziom nie był wciąż przekleństwem mymЧтобы низкий уровень жизни не был проклятием моимOdnalazłem sposób na to, jak poradzić sobie z tymЯ нашел способ справиться с этимGdy ci ktoś na drodze stoi, podliż mu sięКогда кто-то стоит на дороге, подлизывайтесь к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуŻeby nie być udupionym, podliż mu sięЧтобы не быть задушенным, подлизывайся к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуNie jest łatwo być lizusemНелегко быть ЛизойTony wdzięku trzeba miećТонны грациозности нужно поиметьTu cierpliwość jest istotnaЗдесь важно терпениеŻeby zyskać to, co chceszЧтобы получить то, что вы хотитеJeśli chcesz omotać władcę, podliż mu sięЕсли хочешь обнять правителя, подлизывайся к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуNiech to jego biorą za szubrawcę, podliż mu sięПусть его принимают за разбойника, подлизывайся к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуJeśli przekręt jakiś zrobięЕсли я что-то сделаюTo Hegemon zań odpowieЭто гегемон Зан ответитWięc choć kwaśny taki losТак хоть кислая такая судьбаJa wyliżę go na wskrośЯ вырежу его насквозь.Gdy chcesz życie wziąć za bary, podliż mu sięЕсли хочешь взять жизнь за решетку, подлизывайся к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуŚwiat nie musi być znów szary, podliż mu sięМир не должен быть серым снова, подлизывайся к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуGdy nie możesz zostać wodzemКогда ты не можешь стать вождемMądrość tę przypomnij sobieЭту мудрость вспомниLepiej zlizać ciut goryczyЛучше слизывать немного горечиNiż harować po próżnicyЧем работать в вакуумеGdy ambicja ci doskwieraКогда ваши амбицииWeź kretyna na lideraВозьми придурок на лидераLos ci szefa dał przymusemСудьба шефа дала принуждениеPrzełknij to i podliż mu się!!!Проглоти это и подлизывайся к нему!!!Jeśli męczysz się z cymbałem, podliż mu sięЕсли вы устали от Цимбала, подлизывайтесь к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуGdy twój szef jest zwykłym wałem, podliż mu sięКогда ваш босс-обычный вал, подлизывайтесь к немуPodliż mu sięПодлизывайся к немуKto najlepszym bywa mówcąКто лучший ораторTen faktycznym jest przywódcąЭтот факт-лидерGdy on myśli, że jest bossКогда он думает, что он боссLos mu zaraz zada ciosСудьба ему вот-вот ударитProsto w nos!Прямо в нос!