Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Early one mornin' while makin' my roundsКак-то рано утром, совершая обход,I took a shot of cocaine and I shot my woman downЯ принял дозу кокаина и пристрелил свою женщину.Went right home and I went to bedПошел прямо домой и лег спать.And stuck that lovin' .44 beneath my headИ засунул этот lovin . 44 под голову.Got up next mornin' and I grabbed up that gunПроснувшись следующим утром, я схватил пистолет.Took a shot of cocaine and away I runПринял дозу кокаина и побежал прочь.Made my run but I run too slowЯ побежал, но я бегу слишком медленно.They overtook me down in Juarez, MexicoОни настигли меня в Хуаресе, Мексика.Late in the hot joint, smokin' a dealПоздно вечером в "горячей забегаловке", курил "сделку"In walked the sheriff from Jericho HillВошел шериф с Джерико-ХиллHe said, "Willy Lee, your name is not Jack Brown"Он сказал: "Вилли Ли, тебя зовут не Джек Браун".Said, "You're the dirty hack that shot your woman down"Сказал: "Ты тот грязный подонок, который сбил свою женщину"."Yes, oh yes, my name is Willy Lee"Да, о да, меня зовут Вилли Ли"If you've got a warrant just read it to meЕсли у вас есть ордер, просто прочтите его мнеI shot her down because she made me soreЯ застрелил ее, потому что она меня разозлилаI thought I was her daddy but she had five more"Я думал, что я ее папочка, но у нее было еще пятеро"When I was arrested I was dressed in blackКогда меня арестовали, я был одет в черноеThey put me on a train and they took me backОни посадили меня на поезд и отвезли обратноI had no friend for to go my bailУ меня не было друга, который внес бы за меня залогThey slapped my dried up [Incomprehensible] jailОни хлопнули по моей высохшей [Непонятной] тюрьмеEarly next mornin' 'bout a half past nineРано следующим утром, примерно в половине десятогоI spot that big old sheriff comin' down the lineЯ замечаю, что вдоль очереди идет здоровенный старый шерифHe hacked and he coughed as he cleared his throatОн рубанул и закашлялся, прочищая горлоSaid, "Come on, you dirty hack" into that district courtСказал: "Давай, ты, грязный халтурщик", - в окружной судInto the courtroom, my trial beganВ зале суда начался мой судебный процессWhere I was handled by twelve honest menГде мной занимались двенадцать честных людейJust before the jury started outКак раз перед тем, как присяжные начали выходитьI saw that little judge commence to look aboutЯ увидел, как этот маленький судья начал оглядыватьсяIn about five minutes in walked a manПримерно через пять минут вошел мужчинаHolding up the verdict in his right handДержа в правой руке вердикт суда"Guilty, guilty in the first degree""Виновен, виновен первой степени"I hollered, "Someone please come sing them blues to me"Я крикнул: "Кто-нибудь, пожалуйста, спойте мне эти блюзы"The judge he smiled as he picked up his penСудья улыбнулся, взяв ручку.And he said, "99 years in that San Quentin pen"И он сказал: "99 лет в тюрьме Сан-Квентин".99 years underneath that ground99 лет под землей.I'd never forget the day I shot that bad bitch downЯ никогда не забуду тот день, когда я пристрелил эту плохую суку.Come on, get up and listen unto meДавай, вставай и послушай меня.Lay off that whiskey and let that cocaine beПрекрати пить виски и оставь кокаин в покое.
Поcмотреть все песни артиста