Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
See many moons had passed since the hope of a 2 point 4 landlubber life style had been smashed into smithereensВидите ли, прошло много лун с тех пор, как надежда на сухопутный образ жизни в 2 и 4 балла разбилась вдребезгиIt was a year ago this very day that the intravenous sludge pumping had taken off at a wild speedГод назад, в этот самый день, с бешеной скоростью началось внутривенное перекачивание шламаHe found himself a regular at the phone boxesОн стал постоянным посетителем телефонных будокCherry LambriniЧерри ЛамбриниBicarb from the corner shopБикарбонат из магазинчика на углуBack to the mould covered wormhole mattress stained practice baccy packs full of flints and butts stinkingВозвращаемся к покрытым плесенью червоточинами матрасам, заляпанным тренировочными пакетами, набитыми кремнями и вонючими окуркамиNuff guzzling drugsНаркотики для обжорстваVein deposit lumps clogging his mug stuck in the mud the AM doth greet himКомки отложений вен, забивающие его кружку, застрявшую в грязи, приветствуют его.Spastic Max sat in a deluge of acid tabsСпазмированный Макс сидел в потоке кислотных таблетокFlame retardant trackie pants and garage raps sketchingДелал наброски в огнестойких спортивных штанах и гаражном рэпеSeldom seen was he between A-to-BЕго редко видели в промежутках от пункта А до пункта БMissions to spaghetti junctions paints on the underpassМиссии в spaghetti junctions рисуют на подземном переходеHanging off the highest bridgeСвисая с самого высокого мостаRangoose quackathonРангус квакатонThrowing breeze blocks through speeding windscreens passingШвырял кубики в лобовые стекла проезжающих на большой скорости людейHe would climb electricity mains and cut the power from his home town and roam the streets reeling in the panicОн взбирался на электросети и отключал электричество в своем родном городе и бродил по улицам, охваченный паникойAnd cotch in cul-de-sac hedgerows watching single mothers sparking matches in the darkness of their living roomsИ Котч в глухих зарослях живой изгороди наблюдал, как матери-одиночки зажигают спички в темноте своих гостиных.His grief flourished like anthill communitiesЕго горе разрасталось, как сообщества муравейников.S from an undercurrent colour source beneath the grey concrete corridors and monoliths in-and-around the pissy stairwells and pissy lifts in which he found his peaceS из скрытого источника цвета под серыми бетонными коридорами и монолитами внутри и вокруг, на обшарпанных лестничных клетках и в обшарпанных лифтах, в которых он нашел свой покойBeneath the bread lineВ очереди за хлебомBread knives sliced at the smart price car crimes carnage his hair greyedХлебные ножи, нарезанные по разумной цене, автомобильные преступления, кровавая бойня, его волосы поседелиCracked enamel pegs inside a garbage pail kid cabbage patch tapping veins until the sun decayedТреснувшие эмалированные колышки в мусорном ведре, капустная грядка для малыша, стягивающая вены, пока солнце не погаслоHe moved inland for better dopeОн перебрался вглубь страны в поисках лучшей долиCast away bastard face forgot the names of his school matesОтверженный ублюдок , забывший имена своих школьных товарищей .He moved inland like seagulls sacking off trawler ship cast off's for landfill luncheonОн двигался вглубь страны, как чайки, сбрасывающие мешки с траулера, выброшенные на свалку на обед.The coastline haunted his thoughts and so he thought ever more about taking a saw to his neck sideБереговая линия преследовала его мысли, и поэтому он все больше думал о том, чтобы перерезать себе шею пилой.He had visions of blood dripping over the floor of his four-by-four foot box bedroom next lifeУ него были видения крови, капающей на пол его спальни-коробки размером четыре на четыре фута в следующей жизниHe'd open paperbacks but only paint the pages black and use a magnifying glass to spark a map of memoriesОн открывал книги в мягкой обложке, но только закрашивал страницы черным и использовал увеличительное стекло, чтобы отобразить карту воспоминанийWords would get deleted quicker than a 100 metre dashСлова удалялись быстрее, чем при пробеге 100 метровAnother night laden with some fear and loathing imageryЕще одна ночь, наполненная образами страха и отвращенияYou might have known himВозможно, вы знали егоThe man behind those ram raidsЧеловека, стоявшего за этими таранными рейдамиThe man behind the letter bombs sent out to several primary schoolsЧеловек, стоящий за бомбами с письмами, разосланными по нескольким начальным школамYou might have known him as the dude who scampered down the side of your house and made off with your penny farthing bicyclesВозможно, вы знали его как чувака, который пробежал мимо вашего дома и удрал с вашими велосипедами за пенни фартингHe used to watch the freight trainsРаньше он наблюдал за товарными поездамиHe used to fish for carp and beat his catches to a rancid mush with heavy ended claw hammersРаньше он ловил карпа и превращал свой улов в прогорклую кашицу тяжелыми молотками- когтямиHe used to sneak into the cinema and sit in front rows and laugh his head off to the hammer horror matineesОн пробирался в кинотеатр, сидел в первых рядах и хохотал до упаду во время утренних представлений "Хаммер хоррор"He used to talk to people and people used to talk him tooОн разговаривал с людьми, и люди тоже разговаривали с нимThat was way before the crack the whores the drugs the sniffing glueЭто было задолго до крэка, шлюх, наркотиков, нюхания клеяThat was way before the days of simply nicking pissy booze and jumping queues of peeps shopping for shitty supermarket foodЭто было задолго до тех дней, когда мы просто тянули дерьмовую выпивку и перепрыгивали очереди из гляделок, покупающих дерьмовую еду в супермаркетеSee life wasn't ship shape life was shit mateВидишь, жизнь не была похожа на корабль, жизнь была дерьмовой, приятельLife was hookers tied to his bed frame with grip tapeЖизнь состояла из проституток, привязанных скотчем к каркасу его кроватиBlindfolded piss gamesСсаные игры с завязанными глазамиNet curtains shit stained fist gape listening to Rick James' mixtapesСетчатые занавески, заляпанные дерьмом, разинутый рот, слушающий микстейпы Рика Джеймса.He was his mother's only baby painsОн был детской болью только для его материHis mother's only labour dayДень труда только для его материHis mother's one and only angel saintЕдинственный святой ангел для его материHis mother never thought she'd see her grave before the day that Max was raking cash and chasing pavements to the stock exchangeЕго мать никогда не думала, что увидит свою могилу до того дня, когда Макс загребал деньги и бегал по тротуарам к фондовой биржеHis mind felt heavy cracked skull matter case fragile flesh with lead brick sat inside throbbingЕго разум казался тяжелым, треснувший череп казался хрупкой плотью, внутри пульсировал свинцовый кирпич.He felt his face change shape and time ebbing away the vital signs of life ankle deep inside a teak coffinОн почувствовал, как его лицо меняет форму, а время уносит жизненно важные признаки жизни по щиколотку в гробу из тикового дерева.Sitting in the fourth dimension he felt the raw depression of forty horsemen stretching his organs awful essenceНаходясь в четвертом измерении, он чувствовал грубую депрессию сорока всадников, растягивающую его органы, ужасную сущностьHe was ever omnipresent as a portal peasant looking in the mirror clock a devil dressed in his reflectionОн был всегда вездесущ, как крестьянин из портала, смотрящий в зеркальные часы, дьявол, одетый в его отражение.During thunderstorms he found peace with lifeВо время грозы он находил покой в жизниHe saw the rain as writing letters with Jesus Christ and with his fingers he'd scribe letters across the sky in the hope that constellations would free his mindОн видел, что дождь пишет письма вместе с Иисусом Христом, и пальцами выводил буквы по небу в надежде, что созвездия освободят его разум.But deep inside his rancid flatНо глубоко внутри его прогорклой квартирыLight flicker movements mapped white face wrinkled grimace lager cans and baccy ashЛегкие мерцающие движения нанесли на белое лицо морщинистую гримасу, банки из-под светлого пива и пепел баксиLost in the soil fodderЗатерянный в почве кормSpastic MaxСпастический МаксимумSix foot two six foot box six feet deep inside the cancer tankШесть футов два шестифутовых ящика глубиной шесть футов внутри резервуара для раковых клеток
Поcмотреть все песни артиста