Kishore Kumar Hits

José Mário Branco - FMI (1ª e 2ª partes) - Live текст песни

Исполнитель: José Mário Branco

альбом: Ser Solidário

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Vou, vou-vos mostrarЯ буду, я покажу вамMais um pedaço da minha vidaКусочек моей жизниUm pedaço um pouco especialКусок немного особеннымTrata-se de um texto que foi escritoЭто текст, который был написанAssim, de um só jorroТаким образом, один только рывокNuma noite de Fevereiro de 79Февральским вечером 79E que talvez tenha um ou outro pormenorИ что, возможно, один или другой деталиQue já não é muito actualЧто уже не очень актуальнаEu vou-vos dar o texto tal e qual como eu o escrevi nessa alturaЯ буду вам дать текст, как я писал в то времяSem ter modificado nadaНе изменили ничегоPor isso vos peço que não se deixem distrair por esses pormenoresПоэтому прошу вас, не позволяйте себе отвлекаться на эти деталиQue possam ser já não muito actuaisКоторые могут быть уже не очень настоящиеE que isso não contribua para desviar a vossa atençãoИ что это не вклад, чтобы отвлечь ваше вниманиеDo que me parece ser o essencial neste textoКоторые, как мне кажется, важное значение в этом текстеChama-se FMIПламя-если МВФQuer dizer, Fundo Monetário InternacionalХочу сказать, что Международный Валютный ФондNão sei porque é que se riemНе знаю, почему смеютсяÉ uma organização democrática dos países todosЯвляется демократической организации стран-всеQue se reúnem, como as pessoasКоторые собираются, как людиEm torno de uma mesa para discutir os seus assuntosВокруг стола, чтобы обсудить свои делаE no fim tomar as decisões que interessam a todosИ в конце концов принимать решения, которые интересуют всехÉ o internacionalismo monetárioЭто интернационализм валютныйCachucho não é coisa que me traga a mimCachucho-это не дело, что мне, принесите ко мнеMais novidade do que lagostimНовость, что раковNariz que reconhece o cheiro do pilimНос, который распознает запах pilimDistingue bem o Mortimor do MeirimОтличает хорошо Mortimor от MeirimA produtividade, ora aí está, quer dizerПроизводительность, похоже, хочет сказатьHá tanto nesta terra que ainda está por fazerЕсть так много на этой земле, что еще предстоит сделатьEntrar por aí a dentro, analisar, e entãoЭто углубляться, анализировать, а затемDo meu 'attaché-case' sai a solução!Мой attaché-case выходит решение!FMI Não há graça que não faça o FMIМВФ Нет благодати, что не за МВФFMI O bombástico de plástico para siМВФ В напыщенные пластиковые для себяFMI Não há força que retorça o FMIМВФ есть силы, которые retorça МВФDiscreto e ordenado mas nem por isso fracoСдержанный и упорядоченной, но это не слабыйEis a imagem 'on the rocks' do cancro do tabacoВот изображение, on the rocks рака табакаEnfio uma gravata em cada fato-macacoEnfio галстук в каждом комбинезонE meto o pessoal todo no mesmo sacoИ meto принадлежности все в той же сумкеA produtividade, ora aí está, quer dizerПроизводительность, похоже, хочет сказатьNão ando aqui a brincar, não há tempo a perderНе хожу сюда играть, не теряя времениBatendo o pé na casa, espanador na mãoПостукивая ногой в доме, швабры в рукиÉ só desinfectar em superprodução!- Это только продезинфицировать в перепроизводство!FMI Não há truque que não lucre ao FMIМВФ Не существует трюк, который не lucre МВФFMI O heróico paranóico hara-kiriМВФ героический параноик hara-kiriFMI Panegírico, pro-lírico daquiМВФ Panegírico, pro-лирический отсюдаPalavras, palavras, palavras e não sóСлова, слова, слова и не толькоPalavras para si e palavras para dóСлова для себя и слова, чтобы опA contas com o nada que swingar o sol-e-dóК счетам ничего, что swingar солнце-и-опDepois a criadagem lava o pé e limpa o póПосле criadagem омывает ноги и чистый порошокA produtividade, ora nem mais, célulazinhas cinzentasПроизводительность, ora ни больше, célulazinhas серыеSempre atentasВсегда видишьE levas pela tromba se não te pões a pauИ признаюсь за хобот, если ты не ставишь членNum encontrão imediato do 3º grauВ суетиться, сразу 3-й степениFMI Não há lenha que detenha o FMIМВФ Нет дров, который обладает МВФFMI Não há ronha que envergonhe o FMIМВФ Не существует ronha, что позорьте МВФFMIМВФEntretém-te filho, entretém-teРазвлекает тебя, сын, развлекает васNão desfolhes em vão este malmequer que bem-te-querНе desfolhes напрасно этот malmequer, что хорошо тебя хочетMal-te-quer, vem-te-quer, ovomalt'e-querЗло-тебя хочет, иди-тебя хочет, ovomalte-либоMesse gigantesca, vem-te vindo, VIM na cozinha, VIM na casa-de-banhoMesse гигантский, приходит к тебе пришел, ПРИШЕЛ на кухню, ПРИШЕЛ в ванная комнатаVIM no Politeama, VIM no Águia D'ouro, VIM em toda a parte, vem-te filhoПРИШЕЛ в Politeama, ПРИШЕЛ в Орел Дору, ПРИШЕЛ, всюду, приходит к тебе сынVem-te comer ao olho, vem-te comer à mãoПоставляется тебя есть глаза, поставляется тебя есть под рукойOlha os pombinhos pneumáticos que te arrulham por esses cartazes foraПосмотрите влюбленных пневматические тебя coo эти плакаты изOlha a Música no Coração da Indira GandiСмотри Музыка в Сердце Индиры ГандиOlha o Moshe Dayan que te traz debaixo d'olhoПосмотрите, Moshe Dayan, что тебе приносит под dolhoO respeitinho é muito lindo e nós somos um povo de respeito, né filho?В respeitinho очень милые, и мы-единый народ, уважения, не так ли, сын?Nós somos um povo de respeitinho muito lindoМы один народ respeitinho очень красивоSaímos à rua de cravo na mão sem dar conta de que saímos à rua de cravo na mão a horas certas, né filho?Мы вышли на улицу, гвоздики в руке, не делать то, что мы вышли на улицу, гвоздики в руки в правильное время, не так ли, сын?Consolida filho, consolida, enfia-te a horas certas no casarão da Gabriela que o malmequer vai-te tratando do serviço nacional de saúdeВоспитывает сына, воспитывает, тычет тебя в час, в доме Габриэла, что malmequer иди рассматривая национальной службы здоровьяConsolida filho, consolida, que o trabalhinho é muito lindoВоспитывает сына, объединяет, что trabalhinho очень милыеO teu trabalhinho é muito lindo, é o mais lindo de todosТвой trabalhinho очень красивая, это самый прекрасный из всехComo o Astro, não é filho?Как Суперзвезда, не сын?O cabrão do Astro entra-te pela porta das traseiras, tu tens um gozo do caraças, vais dormir entretido, não é?O cabrão Astro входит в вас через заднюю дверь, ты имеешь удовольствие от е-мое, ты будешь спать, развлекаться, не так ли?Pois claro, ganhar forças, ganhar forças para consolidarПоскольку, конечно, набраться сил, набраться сил для консолидацииPara ver se a gente consegue num grande esforço nacional estabilizar esta destabilização filha-da-puta, não é filho?Чтобы увидеть, если кто-то может на больших усилий национального стабилизации этого нарушения дочь-шлюха, это не сын?Pois claro!Поскольку, конечно!Estás aí a olhar para mimТы здесь, глядя на меняEstás a ver-me dar 33 voltinhas por minutoВидишь-дать мне 33 jaunts прочь в минутуPagaste o teu bilhete, pagaste o teu imposto de transação e estás a pensar lá com os teus zodíacos:Вы уже твой билет, вы уже твой налога на транзакции, и вы думаете, там с твоими зодиаков:Este tipo está-me a gozar, este gajo quem é que julga que é?Этот тип-я кончу, этот чувак, кто судит, что это?Né filho? Pois não é verdade que tu és um herói desde de nascente?Не так ли, сын? Потому что это не правда, что ты-герой с родниковой?A ti não é qualquer totobola que te enfia o barrete, meu grande safadote!Тебе не какой-либо totobola, что тебя пронизывает, головной убор, мой великий safadote!Meu Fernão Mendes Pinto de merda, né filho?Мой Fernão Mendes Pinto дерьмо, не так ли, сын?Onde está o teu Extremo Oriente, filho?Где твой Дальнем Востоке, сын?A-ni-ki-bé-bé, a-ni-ki-bó-bóA-ni-ki-младенцев,-ni-ki-bó-bóTu és Sepúlveda, tu és Adamastor, pois claroТы Sepúlveda, ты - "Борей", поскольку, конечноTu sozinho consegues enrabar as Nações Unidas com passaporte de coelho, não é filho?Ты в одиночку можешь enrabar Оон с паспортом кролик, это не сын?Mal eles sabem, pois é, tu sabes o que é gozar a vida!Плохо они знают, как это, ты знаешь, что такое наслаждаться жизнью!Entretém-te filho, entretém-te!Развлекает тебя, сын, развлекает вас!Deixa-te de políticas que a tua política é o trabalho, trabalhinho, porreirinho da Silva,Позволь тебя от политики, что ваша политика-это работа, trabalhinho, porreirinho петров,E salve-se quem puder que a vida é curta e os santos não ajudam quem anda para aqui a encher pneus com este paleio de Sanzala em ritmo de pop-chula, não é filho?И сохраните, если кто может, что жизнь коротка, и святые не помогают, кто ходит здесь для накачивания шин с это пустая болтовня с Sanzala в ритме поп-чула, не сын?A one, a two, a one two threeA one, a two, a one two threeFMI dida didadi dadi dadi da didiМВФ dida didadi dadi dadi da didiFMIМВФCome on you son of a bitch!Come on, you son of a bitch!Come on baby a ver se me comes!Come on baby увидеть, если мне приходит!'Camóne' Luís Vaz, amanda-lhe com os decassílabos que eles já vão saber o que é meterem-se com uma nação de poetas!Camóne Луис Ваз, аманда-все decassílabos, что они уже будут знать, что реализовать себя с нацией поэтов!E zás, enfio-te o Manuel Alegre no Mário SoaresИ zás, enfio тебе Мануэл Алегре в Mário SoaresZás, enfio-te o Ary dos Santos no Álvaro de CunhalZás, enfio тебе Ary dos Santos Альваро CunhalZás, enfio-te a Natalia Correia no Sá CarneiroZás, enfio тебе Наталья Пояс в Sa CarneiroZás, enfio-te o Zé Fanha no Acácio BarreirosZás, enfio-тебя Джо Такое, в Acácio BarreirosZás, enfio-te o Pedro Homem de Melo no Parque MayerZás, enfio-для вас Петр Человека Мело в Парке МайерE acabamos todos numa sardinhada ao integralismo LusitanoИ мы все в sardinhada к integralismo LusitanoA estender o braçoПротянуть рукуMeio Rolão Preto, meio Steve McQueenЧерез Rolão Черный, экология Стив МаккуинOk boss, tudo okОк, босс, все окEstamos numa porreira meuМы находимся в здорово, мойUm tripe fenomenalОдин рубец феноменальныйProibido voltar atrásЗапрещено вернуться назадViva a liberdade, né filho?Да здравствует свобода, да сын?Pois, o irreversível, pois claro, o irreversívelzinhoКак необратимой, так как ясно, irreversívelzinhoPluralismo a dar com um pau, nada será como dantesПлюрализм дать с палкой, ничего не будет как преждеAgora todos se chateiam de outra maneira, né filho?Теперь каждый chateiam по-другому, не так ли, сын?Ora que porra, deixa lá correr o marfil, homem, andas numa alta, pá, é assim mesmoИ ныне, черт, оставь там работать marfil, человек, путешествия на высокий, лопата, это так жеCada um a curtir a sua, podia ser tão porreiro, não é?Каждому нравится свое, мог быть так спокоен, не так ли?Preocupações, crises políticas pá?Проблемы, кризисы политические лопата?A culpa é dos partidos pá!Виноват партий лопата!Esta merda dos partidos é que divide a malta páЭто дерьмо партий, что делит мальта лопатаPois pá, é só paleio páИбо лопата, это только пустая болтовня лопатаO pessoal na quer é trabalhar pá!Сотрудникам хотите работать лопатой!Razão tem o Jaime Neves pá!Причины имеет Jaime Снега лопата!Olha deixaste cair as chaves do carro!Смотри, что ты оставила падать ключи от машины!Pois pá!Ибо лопата!Que é essa orelha de preto que tens no porta-chaves?Что это за ухо черное, что есть у тебя в порт-ключей?É pá, deixa-te disso, não destabilizes pá!- Это лопата, позвольте себе этого не дестабилизации лопата!Eh, faz favor, mais uma bica e um pastel de nataEh, пожалуйста, носик и пастельные сливкиUma porra pá, um autentico desastre o 25 de AbrilЧертовски лопата, подлинном катастрофы 25 АпреляEsta confusão pá, a malta estava sossegadinhaЭта путаница, лопата, мальты был sossegadinhaA bica a 15 tostões, a gasosa a sete e coroaБика 15 копеек, газообразных семь и коронаTá bem, essa merda da pide pá, Tarrafais e o carágoНу хорошо, это дерьмо в отдел лопата, Tarrafais и carágoMas no fim de contas quem é que não colaborava, ah?Но, в конце концов, кто не colaborava, а?Quantos bufos é que não havia nesta merda deste país, ah?Сколько bufos в том, что не было в этом дерьмо в этой стране, а?Quem é que não se calava, quem é que arriscava coiro e cabelo, assim mesmo, o que se chama arriscar, ah?Кто не умолкал, кто рисковал coiro и волос, так же, то, что называется рисковать, а?Meia dúzia de líricos, pá, meia dúzia de líricos que acabavam todos a fugir para o estrangeiro, páПолтора десятка лирические, лопатка, полтора десятка лирические, но все бежать за границу, лопаткаIsto é tudo a mesma carneirada!Это все тот же carneirada!Oh sr. guarda venha cá, áАх, господин охранник, приезжайте сюда, будетVenha ver o que isto é, éПриходите посмотреть, что это, это, этоO barulho que vai aqui, iШум, который будет здесь, iO neto a bater na avó, óВнук избил бабушке, оDeu-lhe um pontapé no cu, né filho?Дал ему пинок в задницу, не так ли, сын?Tu vais conversando, conversandoТы идешь в чате, в чатеQue ao menos agora pode-se falarПо крайней мере теперь можно говоритьOu já não se pode?Или уже не может?Ou já começaste a fazer a tua revisãozinha constitucional tamanho familiar, ah?Или значит, вы уже начали делать твой revisãozinha конституционного размер семейный, а?Estás desiludido com as promessas de Abril, né?Ты разочарован в обещаниях Апреля, не так ли?As conquistas de Abril!Достижения Апреля!Eram só paleio a partir do momento que tas começaram a tirar e tu ficaste quietinho, né filho?Были только пустая болтовня с момента tas начали снимать, а ты сидишь спокойно, не так ли, сын?E tu fizeste como o avestruzИ ты, как страус,Enfiaste a cabeça na areiaEnfiaste голову в песокNão é nada comigo, não é nada comigo, né?Это не со мной, это не со мной, не так ли?E os da frente que se lixemИ напротив, если lixemE é por isso que a tua solução é não verИ это твое решение-это не видетьé não ouvir, é não querer ver, é não querer entender nadaне слышать, не хотят видеть, не хотят понимать ничегоPrecisas de paz de consciênciaТочную душевного спокойствияNão andas aqui a brincar, né filho?Не ищешь здесь играть, не так ли, сын?Precisas de ter razãoТочную быть причинаPrecisas de atirar as culpas para cima de alguémТочную снимать вину чужуюE atiras as culpas para os da frenteИ жонглируете вину переднихPara os do 25 de AbrilНа 25 АпреляPara os do 28 de SetembroДля 28 СентябряPara os do 11 de MarçoНа 11 МартаPara os do 25 de NovembroНа 25 НоябряPara os do... que dia é hoje, ah?Для... какой сегодня день, а?FMI Dida didadi dadi dadi da didiМВФ Dida didadi dadi dadi da didiFMIМВФNão há português nenhum que não se sinta culpado de qualquer coisa, não é filho?Нет португальский нет, что не чувствуйте себя виноватым, что угодно, это не сын?Todos temos culpas no cartórioУ всех нас есть грехи в загсеFoi isso que te ensinaramЭто то, что тебя училиNão é verdade?Не правда ли?Esta merda não andaЭто дерьмо не ходитPorque a malta, páПотому что мальта, лопаткаA malta não quer que esta merda andeМальта не хочет это дерьмо прогулкаTenho ditoЯ сказалA culpa é de todosВиноваты всеA culpa não é de ninguémНе вините никогоNão é isto verdade?Разве это не правда?Quer-se dizerХотите сказать,Há culpa de todos em geral e não há culpa de ninguém em particular! Somos todos muita bons no fundo, né?Есть виноваты все, в общем, и нет ничьей вины в частности! Мы все очень хорошо на дно, не так ли?Somos todos uma nação de pecadores e de vendidos, né?Мы все одна нация грешников и продается, не так ли?Somos todos, ou anti-comunistas ou anti-faxistasВсе мы, или против коммунистов или против faxistasEstas coisas até já nem querem dizer nadaЭти вещи до сих пор не хотят говорить ничегоIsmos para aquiИзмы здесьIsmos para acoláИзмы, чтобы тамAs palavras é só bolinhas de sabãoСлова-это только горошек мылаParole parole parole e o Zé é que se lixaParole parole parole и Джо в том, что если наждачная бумагаCá o pintas é sempre o mexilhãoСюда родинок всегда мидииEu quero lá saber deste paleio vou mas é ao futebolЯ хочу, чтобы там узнать, в этом пустая болтовня буду, но это футболProntoГотовViva o Porto, viva o Benfica! Lourosa! Lourosa! Marrazes! Marrazes!Viva "Порту", да здравствует"! Lourosa! Lourosa! Marrazes! Marrazes!Fora o arbitro, gatuno! Qual gatuno, qual caralho!За то, sneaker! Какой sneaker, какой петух!Razão tinha o Tonico de Bastos para se entreter, né filho?Поэтому она была Tonico de Bastos, чтобы развлечь себя, не так ли, сын?Entretém-te filho, com as tuas viúvas e as tuas órfãsРазвлекает тебя, сын, с вдовы твои пусть твои сиротыQue o teu delegado sindical vai tratando da saúde aos administradoresЧто ваш делегат профсоюза будет обрабатывать здоровья администраторамEntretém-te, que o ministro do trabalho trata da saúde aos delegados sindicaisРазвлекает вас, что министр труда идет о здоровье делегатов профсоюзныхEntretém-te filho, que a oposição parlamentar trata da saúde ao ministro do trabalhoРазвлекает тебя, сын, что оппозиция в парламенте идет о здоровье министра трудаEntretém-te, que o Eanes trata da saúde à oposição parlamentarРазвлекает вас, что Инс идет о здоровье парламентскую оппозициюEntretém-te, que o FMI trata da saúde ao EanesРазвлекает вас, что МВФ рассматривает здоровье в ИнсEntretém-te filho e vai para a cama descansado que há milhares de gajos inteligentes a pensar em tudo neste mesmo instanteРазвлекает вас и сыну, и будет спать отдохнувшим, что есть тысячи парней интеллектуальных думать обо всем этом сразу жеEnquanto tu adormeces a não pensar em nadaВ то время как ты adormeces не думать ни о чемMilhares e milhares de tipos inteligentes e poderosos com computadores, redes de policia secretaТысячи и тысячи видов умные и мощные компьютеры, сети тайной полицииTelefones, carros de assalto, exércitos inteiros, congressos universitários, eu sei lá!Телефоны, автомобили нападение, целые армии, конгресс-центр университета, я там знаю!Podes estar descansado que o Teng Hsiao-ping está a tratar de ti com o Jimmy CarterВы можете быть уверены, что Дэн Сяо-пин рассмотрения ит с Джимми КартерO Brezhnev está a tratar de ti com o João Paulo IIВ Брежнева занимается ит-Иоанн Павел IITudo corre bem, a ver quem se vai abotoar com os 25 tostões de riqueza que tu vais produzir amanhã nas tuas oito horasВсе идет хорошо, посмотрим, кто будет застегивать с 25 копеек, богатства, которые ты будешь производить завтра в твои восемь часовA ver quem vai ser capaz de convencer de que a culpa é tua e só tua se o teu salário perde valor todos os diasВидеть, кто собирается быть в состоянии убедить себя, что чувство вины-это твоя и только твоя, если тебе в награду теряет свою ценность каждый деньOu de te convencer de que a culpa é só tua se o teu poder de compra é como o rio de S. Pedro de MoelИли тебя убедить, что виноват только твой, если ваша покупательная способность, как река de S. Pedro de MuelQue se some nas areias em plena praiaЧто добавляют в песках на пляжеAli a 10 metros do mar em maré cheia e nunca consegue desaguar de maneira que se possa dizer: porra, finalmente o rio desaguou!Там в 10 метрах от моря приливная волна и никогда не впадающих так что можно сказать: черт, наконец, реку desaguou!Vão te convencer de que a culpa é tua e tu sem culpa nenhuma, tens tu a ver, tens tu a ver com isso, não é filho?Будут тебя убеждать, что вина твоя, и ты не виноват, нет, ты видеть, ты с ним, не сын?Cada um que se vá safando como puder, é mesmo assim, não é?Каждый от safando, как можете, это же не является?Tu fazes como os outros, fazes o que tens a fazerТы делаешь, как другие, ты делаешь, что имеешь делатьVotas à esquerda moderada nas sindicaisVotas слева закаленная в профсоюзныхVotas no centro moderado nas deputaisVotas в центре закаленное в deputaisE votas na direita moderada nas presidenciais!И votas в умеренных правой в президенты!Que mais querem eles, que lhe ofereças a Europa no natal?!Что еще хотят они, что ему ofereças Европе на рождество?!Era o que faltava!Было, что не хватало!É assim mesmo, julgam que te levam de mercedes, ora tomaБывает даже так, они думают, что тебя ведут мерседес, и ныне принимаетPara safado, safado e meio, né filho?Для naughty, naughty и сми, не так ли, сын?Nem para a frente nem para trásНи вперед, ни назадE eles que tratem do resto, os gatunos, que são pagos para isso, né?И они уходить от остальных, gatunos, что они платят за это, не так ли?Claro! Que se lixem as alternativas, para trabalho já me chegaКонечно! Что, если lixem альтернативы, для работы мне уже приходитEntretém-te meu anjinho, entretém-teРазвлекает тебя, мой маленький ангел, развлекает васQue eles são inteligentes, eles ajudam, eles emprestam, eles decidem por ti, decidem tudo por tiЧто они умные, они помогают, они кредитуют, они решают за тебя решают все за тебяSe hás-de construir barcos para a Polónia ou cabeças de alfinete para a SuéciaЕсли хочешь-строить лодки для Польши или pinheads, ШвецияSe hás-de plantar tomate para o Canada ou eucaliptos para o Japão, descansa que eles tratam dissoЕсли хочешь-посадки помидор в канаду или эвкалипта для Японии, отдыхает, что они относятся к этогоSe hás-de comer bacalhau só nos anos bissextosЕсли хочешь-поесть трески только в високосные годыOu hás-de beber vinho sintético de Alguidares-de-Baixo!Или ты будешь-пить вино синтетический Alguidares-Вниз!Descansa, não penses em mais nadaЛежит, не думайте ни о чем другомQue até neste país de pelintras se acho normalЧто даже в этой стране из pelintras, я думаю, нормальноHaver mãos desempregadasТам руки безработнымиE se acha inevitável haver terras por cultivar!И если вы думаете, неизбежно существовать земли, выращивать!Descontrai baby, come on descontraiВы отдыхаете baby, come on отдыхаAfinfa-lhe o Bruce LeeAfinfa ему Брюс ЛиAfinfa-lhe a macrobióticaAfinfa вам макробиотическойO biorritmo, o hoscópioВ биоритмах, hoscópioDois ou três ovniologistasДва или три ovniologistasUm gigante da ilha de PáscoaГигант с острова ПасхиE uma Grace do Mónaco de vez em quando para dar as boas festas às criancinhas!И Грейс из Монако, время от времени, чтобы дать хорошие вечеринки маленьким детям!Piramiza filho, piramizaPiramiza сын, piramizaAntes que os chatos fujam todos para o EgiptoДо того скучно, пусть бегут все, чтобы ЕгипетQue assim é que tu te fazes um homenzinhoЧто так ты делаешь себя маленького человечкаE até já pagas multa se não fores ao recenseamentoИ даже уже оплатили штраф, если не пойдешь к переписиPois pá, isto é um país de analfabetos, pá!Ибо лопата, это является страной неграмотных, лопата!Dá-lhe no TravoltaДает ей в ТраволтаDá-lhe no disco-soundДает вам на диск-soundDá-lhe no pop-chulaДает в поп-chulaPop-chula pop-chulaПоп-чула-поп-chulaIehh iehhIehh iehhJ. Pimenta forever!J. Перец forever!Quanto menos souberes a quantas andas melhor para tiЧем меньше вы знаете, сколько ищешь лучшее для васNão te chega para o bife?Тебе не приходит в стейк?Antes no talho do que na farmáciaРаньше на мясника, чем в аптекеNão te chega para a farmácia?Тебе не приходит в аптеку?Antes na farmácia do que no tribunalРаньше в аптеке в судNão te chega para o tribunal?Тебе не приходит в суд?Antes a multa do que a morteПрежде, чем штраф, чем смертьNão te chega para o cangalheiro?Тебе не приходит в cangalheiro?Antes para a cova do que para não sei quem que há-de virДо могиле, что не знаю, кто придетCabrões de vindouros, ah?Cabrões в будущем, а?Sempre a merda do futuro, a merda do futuroВсегда дерьмо будущего, дерьмо, будущееE eu ah? Que é que eu ando aqui a fazer?И я ох? Что это такое, что я иду здесь?Digam lá, e eu?Говорят, там и я?José Mário Branco, 37 anosJosé Mário Белый, 37 летIsto é que é uma porraЭто и чертовскиAnda aqui um gajo cheio de boas intençõesХодит здесь, чувак, полный добрых намеренийA pregar aos peixinhosВ проповеди рыбкиA arriscar o pêlo, e depois?Рисковать волоски, и после?É só porrada e mal viver é?Это только выходные, и плохо жить?O menino é mal criado, o menino é 'pequeno burguês'Мальчик плохо разработаны, мальчик, стол буржуазнойO menino pertence a uma classe sem futuro históricoМальчик принадлежит к классу без будущего историяEu sou parvo ou quê?Я дебил или что?Quero ser feliz porraЯ хочу быть счастливым гребаныйQuero ser feliz agoraЯ хочу быть счастливым сейчасQue se foda o futuroЕбать будущееQue se foda o progressoЕбать прогрессMais vale só do que mal acompanhadoСтоит только от того, что зло сопровождаетсяVá mandem-me lavar as mãos antes de ir para a mesaИдите к нам,-меня мыть руки перед тем, как идти к столуFilhos da puta de progressistas do caralho da revolução que vos foda a todos!Лохи перспективных ебля революции, что вас ебать!!!!Deixem-me em paz porra, deixem-me em paz e sossegoОставлять меня в покое, черт, дай мне в тишине и покоеNão me emprenhem mais pelos ouvidos caralhoЯ не emprenhem больше уши петухNão há paciênciaНет терпенияNão há paciênciaНет терпенияDeixem-me em paz caralhoПозвольте мне в мире чертовскиSaiam daquiСпасайсяDeixem-me sozinho, só um minutoПозвольте и мне один, только один минутуVão vender jornais e governos e greves e sindicatos e polícias e generais para o raio que vos parta!Будут продавать газеты и правительств, забастовки и профсоюзы, и для полицейских, и для генералов радиус что вам зачет!Deixem-me sozinhoПозвольте мне в одиночкуFilhos da putaЛохиDeixem só um bocadinhoПусть только немногоDeixem-me só para sempreПозвольте мне просто навсегдаTratem da vossa vida que eu trato da minhaОтноситесь к своей жизни, что я отношусь к моейPronto, já chegaГотов, хватит ужеSossego porraПокой чертSilêncio porraМолчание чертовскиDeixem-me só, deixem-me só, deixem-me sóПозвольте, позвольте, позвольте мне простоDeixem-me morrer descansadoПозвольте мне умереть отдохнувшимEu quero lá saber do Artur Agostinho e do Humberto DelgadoЯ хочу, чтобы там узнать Artur Августина и Humberto DelgadoEu quero lá saber do Benfica e do bispo do PortoЯ хочу, чтобы там узнать ("Бенфика") и епископа ПортаEu quero se lixe o 13 de Maio e o 5 de OutubroЯ хочу ебать его 13 Мая и 5 ОктябряE o Melo Antunes e a rainha de Inglaterra e o Santiago Carrilho e a Vera LagoaИ Melo Antunes, и королева Англии и Сантьяго Carrilho и Вера ПрудDeixem-me só porra, rua, larguem-meПозвольте мне просто чертовски, улица, larguem-meDesopila o fígado, arreda, T'arrenego Satanás, filhos da putaDesopila печени, arreda, Tarrenego Сатана, лохиEu quero morrer sozinho ouviram?Я хочу умереть в одиночестве слышали?Eu quero morrerЯ хочу умеретьEu quero que se foda o FMIЯ хочу ебать МВФEu quero lá saber do FMIЯ хочу, чтобы там узнать МВФEu quero que o FMI se fodaЯ хочу, что МВФ ебатьEu quero lá saber que o FMI me foda a mimЯ хочу, чтобы там узнать, что МВФ ебать меня в меняEu vou mas é votar no Pinheiro de Azevedo se eu tornar a ir para o hospital, prontoЯ буду, но это голосовать за Pinheiro de Azevedo, если я сделать пойти в больницу, готовBardamerda o FMI, o FMI é só um pretexto vosso seus cabrõesBardamerda МВФ, МВФ-это только предлог, ваше, ваши cabrõesO FMI não existeМВФ не существуетO FMI nunca aterrou na Portela coisa nenhumaМВФ никогда не приземлился в Портела ниO FMI é uma finta vossa para virem para aqui com esse paleioМВФ-это финт вашу, чтобы прийти сюда с этой пустая болтовняRua, desandem daqui para foraУлица, desandem отсюда, внеA culpa é vossa, a culpa é vossa, a culpa é vossa, a culpa é vossa, a culpa é vossa, a culpa é vossaЧувство вины-это ваша вина, это ваша вина, это ваша вина, это ваша вина, это ваша вина, это вашаOh mãe, oh mãe, oh mãe, oh mãe, oh mãe, oh mãe, oh mãeО мать, о мать, о мать, о мать, о мать, о мать, о матьMãe, eu quero ficar sozinhoМама, я хочу быть в одиночкуMãe, não quero pensar maisМама, я не хочу больше думать оMãe, eu quero morrer mãeМама, я хочу умереть, мамаEu quero desnascerЯ хочу desnascerIr-me emboraИдти мне, хотяSem sequer ter que me ir emboraДаже не имея, что мне уйтиMãe, por favorМама, пожалуйстаTudo menos a casa em vez de mimВсе меньше дома, а не меняOutro maldito que não sou senão este tempo que decorre entre fugir de me encontrarДругой черт, что я-не иначе-это время, которое проходит между убежать от меня найтиE de me encontrar fugindoИ найти меня убегаетDe quê mãe?И что мама?Diz, são coisas que se me perguntem?Говорит, это то, на что мне спрашивать?Não pode haver razão para tanto sofrimentoНе может быть причины для страданияE se inventássemos o mar de voltaИ если inventássemos море обратноE se inventássemos partir, para regressarИ если inventássemos уйти, чтобы вернутьсяA partir e aí nessa viagemИ там, в этой поездкеRessuscitar da morte às arrecuas que me desteВоскресить от смерти к arrecuas, что мне в этомPartida para ganharМатч, чтобы выигратьPartida de acordarМатч проснутьсяAbrir os olhosОткрыть глазаNuma ânsia colectiva de tudo fecundarВ стремлении коллективной всего брат крисTerra, mar, mãeЗемля, море, мамаLembrar como o mar nos ensinava a sonhar altoПомню, как море, учил мечтать высокийLembrar nota a nota o canto das sereiasНапомнить примечание в примечание пение сиренLembrar o depois do adeusПомню после свиданияE o frágil e ingénuo cravo da Rua do ArsenalИ хрупким и наивным, гвоздика Улицы АрсеналLembrar cada lágrimaПомнить каждую слезуCada abraçoКаждое объятиеCada morteКаждая смертьCada traiçãoКаждое предательствоPartir aqui com a ciência toda do passado, partir, aqui, para ficarИз здесь с наукой все из прошлого, из, здесь, чтобы остатьсяAssim mesmoТак жеComo entrevi um diaКак entrevi деньA chorar de alegriaПлакать от радостиDe esperança precoce e intranquilaНадежда раннего и intranquilaO azul dos operários da Lisnave a desfilarСиний работников от Lisnave парадGritando ódio apenas ao vazioКрики ненависти, только пустотаExército de amor e capacetesАрмия любви и шлемыAssim mesmo na Praça de Londres o soldado lhes falouТак же на Площади Лондона солдат говорилOlá camaradas, somos trabalhadoresЗдравствуйте, товарищи, будем работниковEles não conseguiram fazer-nos esquecerОни не смогли заставить нас забытьAqui está a minha arma para vos servirВот мое оружие, чтобы служить вамAssim mesmo, por detrás das colinas onde o verde está à espera se levantam antiquíssimos rumoresТак же, за холмы, где зеленый цвет-ждет, вставайте antiquíssimos слухиAs festas e os suoresПраздники и потеетOs bombos de LavacolhosВсе bombos de LavacolhosAssim mesmo senti um diaТак же я почувствовала, что деньA chorar de alegria, de esperança precoce e intranquilaПлакать от радости, надежды и рано intranquilaO bater inexorável dos corações produtores, os tamboresСтук сердец, неумолимо производителей, барабаныDe quem é o carvalhal?Кто карвальял?É nosso!- Это наш!Assim te quero cantarТак тебя хочу петьMar antigo a que regressoМоре, старый, что возвращениеNeste cais está arrimado o barco sonho em que volteiВ этой причал находится arrimado лодке сон, в котором я вернулсяNeste cais eu encontrei a margem do outro lado, Grandola Vila MorenaВ этой пристани я нашел на берегу, с другой стороны, Grandola Vila MorenaDiz lá, valeu a pena a travessia?Говорит, там, стоило пересечения?Valeu poisИбо стоилоPela vaga de fundo se sumiu o futuro histórico da minha classeЗа вакансию фон исчез будущее история моего классаNo fundo deste mar, encontrareis tesouros recuperadosНа дно этого моря, найдете сокровища восстановленыDe mim que estou a chegar do lado de lá para ir convoscoМеня, что я пришел на стороне там, чтобы пойти с вамиTesouros infindáveis que vos trago de longe e que são vossosБесконечные сокровища, которые я вам передаю издалека, и они вашиO meu canto e a palavraМое пение и словоO meu sonho é a luz que vem do fim do mundoМоя мечта-это свет, который приходит от конца светаDos vossos antepassados que ainda não nasceramВаши предки, которые еще не родилисьA minha arte é estar aqui convoscoМое искусство-это быть здесь с вамиE ser-vos alimento e companhia na viagem para estar aqui de vezИ будет вам и еда, и компания в путешествие, чтобы быть здесь, разSou português, pequeno burguês de origemЯ русский, стол буржуазного происхожденияFilho de professores primáriosСын учителей начальной школыAprendiz de feiticeiro, faltam-me dentesУченик колдуна, хватает меня зубамиSou o Zé Mário Branco, 37 anos, do PortoЯ Джо Лоусон Белый, 37 лет, ПортMuito mais vivo que mortoГораздо более живой, чем мертвыйContai com isto de mim para cantar e para o restoСкажите это мне, чтобы петь, а для остальныхSer solidário assim, para além da vidaСимпатизировать таким образом, помимо жизниPor dentro da distância percorridaВнутри пройденное расстояниеFazer de cada perda uma raizСделать каждый потеря корняE improvavelmente ser felizИ improvavelmente быть счастливымDe como aqui chegar não é misterio contarКак сюда добраться не является тайну рассказатьO que já sabe quem souberТо, что уже знает, кто знаетO estrume em que germina a ilusãoНавоз, в который прорастает иллюзияFecundará, por certo, esta cançãoFecundará, конечно, эта песняSer solidário sim, por sobre a morteСимпатизировать-да, о смертиQue depois dela só o tempo é forteЧто после нее только время это сильноеE a morte nunca o tempo arredimeИ смерть никогда не время arredimeMas sim, o amor dos homens que se exprimeНо да, любовь людей, что выражаетDe como aqui chegar não vale a penaКак сюда добраться не стоитJá que a moral da história é tão pequenaПоскольку мораль-это такой небольшойQue nunca por vingança eu vos dariaЧто никогда, ни на месть я дал вамNo ventre das canções, sabedoriaВ утробе песен, мудрость

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Clã

Исполнитель