Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mi gitanito se acuestaМой маленький цыганенок ложится спатьCuando llega la mañanaКогда наступает утро,Cierra los ojos mimosoЗакрой глаза, милый,Con el arrullo del albaС воркованием зариRíe en la noche la lunaСмеется в ночи луна,Al compás de su miradaВ такт его взглядуY yo le canto y le bailoИ я пою и танцую с ним.Siempre en la madrugada ay ay ayВсегда рано утром, ай-ай-айCómo te quiero! Y no te tengoКак я тебя люблю! И у меня нет тебя.Cómo te quiero! Y no sé por qué...Как я тебя люблю! И я не знаю почему...Te llevo tan dentroЯ забираю тебя так глубоко внутрь.Mi gitanito me besaМой маленький цыганенок целует меняPor si no hubiera un mañanaНа случай, если завтра не наступитY en mi alma se enciendeИ в моей душе загораетсяPronto el lucero del albaСкоро рассвет, Эль Лусеро дель АльбаCanto en la noche mimosaЯ пою в ночи мимозу,Río para una semanaРека на неделюY al compás de la risaИ в такт смехуLa vida sonríe y pasa ay ay ayЖизнь улыбается и проходит мимо, ай-ай-айCómo te quiero! Y no te tengoКак я тебя люблю! И у меня нет тебя.Cómo te quiero! Y no sé por qué...Как я тебя люблю! И я не знаю почему...Te llevo tan dentroЯ забираю тебя так глубоко внутрь.