Kishore Kumar Hits

Sherman Edwards - 1776: But, Mr. Adams текст песни

Исполнитель: Sherman Edwards

альбом: 1776 (Original Broadway Cast Recording)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

All right, gentlemen, let's get on with itЛадно, джентльмены, давайте приступим к делуWhich of us will write our Declaration of Independence?Кто из нас напишет нашу Декларацию независимости?Mr. Adams, I say you should write itМистер Адамс, я говорю, что вы должны написать ее.To your legal mind and brilliance we deferБлагодаря вашему юридическому уму и блестящим способностям мы откладываемIs that so?Это так?Well, if I'm the one to do itЧто ж, если я тот, кто это сделаетThey'll run their quill pens through itОни проведут по нему своими гусиными ручкамиI'm obnoxious and disliked, you know that, sirЯ несносный и меня не любят, вы это знаете, сэрYes, I knowДа, я знаюBut I say you should write it, FranklinНо я говорю, что ты должен написать это, ФранклинYes, youДа, тыHell, noЧерт возьми, нетYes, you, Dr. FranklinДа, вы, доктор ФранклинYou (But -)Вы (Но...)You (But -)Вы (Но ...)You (But -)Вы (Но...)Mr. Adams, but Mr. AdamsМистер Адамс, но мистер АдамсThe things I write are only light extemporaniaТо, что я пишу, всего лишь легкая импровизацияI won't put politics on paper, it's a maniaЯ не буду излагать политику на бумаге, это манияSo I refuse to use the pen in PennsylvaniaПоэтому я отказываюсь пользоваться ручкой в ПенсильванииPennsylvania, PennsylvaniaPennsylvania, PennsylvaniaRefuse to use the penОткажитесь от использования ручкиMr. Sherman, I say you should write itМистер Шерман, я говорю, что вы должны написать этоYou are never controversial, as it wereТы никогда не вызываешь споров, так сказать.That is trueЭто правда.Whereas if I'm the one to do itТогда как, если я тот, кто это сделает.They'll run their quill pens through itОни проведут по этому гусиными ручками.I'm obnoxious and dislikedЯ несносный и меня не любятYou know that, sirВы знаете это, сэрYes, I doДа, знаюThen I say you should write it, RogerТогда я говорю, что вы должны это написать, РоджерYes, youДа, тыGood heavens, no!Боже мой, нет!Yes you, Roger ShermanДа, ты, Роджер ШерманYou (But-)Ты (Но...)You (But-)Вы (Но...)You (But-)Вы (Но...)Mr. Adams, but Mr. AdamsМистер Адамс, но мистер АдамсI cannot write with any style or proper etiquetteЯ не умею писать в стиле или по правилам этикетаI don't know a participle from a predicateЯ не отличаю причастие от сказуемогоI am just a simple cobbler from ConnecticutЯ всего лишь простой сапожник из КоннектикутаConnecticut, ConnecticutКоннектикут, ConnecticutA simple cobbler, heПростой сапожник, онMr. Livingston, maybe you should write itМистер Ливингстон, может быть, вам стоит написать это.You have many friends and you're a diplomatУ вас много друзей, и вы дипломат.Oh, that wordО, это словоWhereas if I'm the one to do itПринимая во внимание, что если это сделаю я.They'll run their quill pens through itОни проведут по нему своими гусиными ручками.He's obnoxious and dislikedОн несносный и его не любят.Did you know that?Ты знал это?I hadn't heardЯ не слышалSo I say you should write it, RobertПоэтому я говорю, что ты должен написать это, РобертYes, youДа, тыNot me, JohnnyНе я, ДжонниYes, you, Robert LivingstonДа, ты, Роберт ЛивингстонYou (But-)Ты (Но...)You (But-)Ты (Но...)You (But)Ты (Но...)Mr. Adams, dear Mr. AdamsМистер Адамс, дорогой мистер АдамсI've been presented with a new son by the noble storkБлагородный аист подарил мне нового сынаSo I am going home to celebrate and pop the corkТак что я еду домой, чтобы отпраздновать и открыть пробкуWith all the Livingstons together back in old New YorkВместе со всеми Ливингстонами в старом Нью-ЙоркеNew York, New YorkНью-Йорк, Нью-ЙоркLivingston's going to pop a corkЛивингстоны собираются открыть пробкуWell, Mr. Jefferson?Ну что, мистер Джефферсон?Mr. Adams, leave me alone!Мистер Адамс, оставьте меня в покое!Mr. Jefferson!Мистер Джефферсон!Mr. Adams, I have not seen my wife forМистер Адамс, я не видел свою женуThe past six months. I beg of you, Mr. Adams-Последние шесть месяцев. Умоляю вас, мистер Адамс-"And we solemnly declare that we will preserve our liberties being"И мы торжественно заявляем, что сохраним наши свободы, будучиWith one mind resolve to die free men rather than to live slavesЕдинодушно решите умереть свободными людьми, а не жить рабамиThomas Jefferson, on the Necessity of Taking Up Arms, 1775Томас Джефферсон, "О необходимости взяться за оружие", 1775 г.MagnificentВеликолепноYou write ten times better than any man in CongressВы пишете в десять раз лучше, чем любой человек в Конгрессе.Including meВключая меня.For a man of only thirty-three yearsДля человека всего тридцати трех летYou have a happy talent of compositionУ вас замечательный композиторский талантAnd a remarkable felicity of expressionИ поразительная свобода выраженияNow, then, SirИтак, сэр,Will you be a patriot or a lover?Кем вы будете - патриотом или влюбленным?A loverВлюбленнымNo!Нет!But, I burn, Mr. A!Но я горю, мистер А!So do I, Mr. J!Я тоже, мистер Джей!You?Вы?You do?Вы горите?John!Джон!Who'd have thought it?Кто бы мог подумать?Mr. JeffersonМистер ДжефферсонDear Mr. JeffersonДорогой мистер ДжефферсонI'm only forty-oneМне всего сорок один.I still have my virilityУ меня все еще есть моя мужественность.And I can romp through Cupid's grove with great agilityИ я могу с большой ловкостью носиться по роще Купидонов.But life is more than sexual combustibilityНо жизнь - это нечто большее, чем сексуальная воспламеняемость.Bustibility!Способность к размножению!Bustibility!Способность к размножению!Combustabil-Способность к горению-Quiet!Тихо!Mr. AdamsМистер АдамсDamn you, Mr. AdamsЧерт бы вас побрал, мистер АдамсYou're obnoxious and dislikedВы несносны и вас не любятThat cannot be deniedЭтого нельзя отрицатьOnce again you stand between meИ снова вы стоите между мнойAnd my lovely brideИ моей прекрасной невестойLovely bride!Прекрасная невеста!Oh, Mr. AdamsО, мистер АдамсYou are driving meТы везешь меняTo homicide!В отдел по расследованию убийств!Homicide!Отдел по расследованию убийств!Homicide!Отдел по расследованию убийств!We may see murder yet!Возможно, мы еще увидим убийство!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители