Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
From the start, till the end I can't do it all without yaС самого начала и до конца я не могу делать все это без тебяAll the good and the bad your the reason that it mattersВсе хорошее и плохое в тебе причина, по которой это важноI'm ready to jumpЯ готов прыгнутьI'm ready to flyЯ готов летатьI'm ready to lose it all tonightЯ готов потерять все сегодня вечеромIf we take a riskЕсли мы рискнемIf we light the matchЕсли мы зажжем спичкуWill the whole world come to lifeОживет ли весь мирIf we go over the edgeЕсли мы перейдем граньAnd we held our hearts insteadИ вместо этого мы держались за свои сердцаIf we go over the edgeЕсли мы перейдем граньAnd we couldn't see the endИ мы не сможем увидеть концаIf there was nothing leftЕсли бы ничего не осталосьWould we go over the edgeПерешли бы мы грань?Would we go over the edgeПерешли бы мы грань?At my worst at my best you love every single part of meВ худшем, в лучшем случае ты любишь каждую частичку меня.All the highs all the lows you would never trade for anythingВсе взлеты и падения, которые ты никогда ни на что не променял бы.I'm ready to jumpЯ готов прыгнуть.I'm ready to flyЯ готов взлететь.I'm ready to lose it all tonightЯ готов потерять все это сегодня вечером.If we take a riskЕсли мы рискнемIf we light the matchЕсли мы зажжем спичкуWill the whole world come to lifeОживет ли весь мирIf we go over the edgeЕсли мы перейдем граньAnd we held our hearts insteadИ вместо этого мы держались за свои сердца.If we go over the edgeЕсли мы перейдем грань.And we couldn't see the endИ мы не сможем увидеть конца.If there was nothing leftЕсли ничего не останется.Would we go over the edgeПерешли бы мы грань?Would we go over the edgeПерешли бы мы грань?If there was nothing leftЕсли бы ничего не осталось?Would we go over the edgeПерешли бы мы грань?