Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
C'est l'heure où la nuit fait avec l'aube son troc.Это время, когда ночь заключает с Лаубом свой бартер.Dans un pays lugubre, en sa plus morne zone,В мрачной стране, в самой мрачной ее части,Précipité, profond, massif comme le RhôneСтремительный, глубокий, массивный, как РонаUn gave droit, muet, huileux, mou dans son choc,Прямой, тупой, маслянистый, мягкий в своем шоке,Sol gris, rocs, ronce, et là, parmi les maigres aunes,Серая почва, камни, ежевика, а там, среди тощих теток,,Les fouillis de chardons, les courts sapins en cônes.Беспорядок чертополоха, короткие шишковатые ели.Des corbeaux affamés qui s'abattent par blocs!Голодные вороны, рыскающие по кварталам!Ils cherchent inquiets, noirs dans le blanc des rocs,Они смотрят обеспокоенно, черные в белизне скал.,Tels des prêtres, par tas, vociférant des prônes,Как священники, кучей, возносящие молитвы,Ils croassent, et puis, ils sautent lourds, floc, floc!Они квакают, а потом тяжело прыгают, хлоп, хлоп!Soudain, leur apparaît, longue au moins de deux anges,внезапно перед ними появляется, по крайней мере, два длинных ангела,Une charogne monstre, avec l'odeur ad hoc!...Чудовищная падаль с особой вонью!...Ils s'y ruent! griffes, becs taillent,Они спешат! когти, клювы точат,Acharnés jusqu'au soir, depuis le chant du coq,Ожесточенные до самого вечера, с тех пор, как запел петух.,Ils dévorent goulus la viande verte et jauneОни жадно поедают зеленое и желтое мясоDon't un si bon hasard leur a fait large aumône.Чья такая счастливая случайность принесла им щедрую милостыню.Puis, laissant la carcasse au nette qu'un soc,Затем, оставив тушку в чистоте, как сок,,Se perchant comme il peut, tout de bric et de broc,Устраиваясь, как может, во всех мелочах и мелочах.,Dans un ravissement que son silence prône,В восторге, который вызывает его молчание.,Au dessus du torrent, le noir troupeau mastoc,Над потоком черная стая тучных,Immobile, cuvant sa pourriture, trône.Неподвижный, гниющий, трон.Sous la lune magique aux deux cornes de faune.Под волшебной луной с двумя рогами дикой природы.
Поcмотреть все песни артиста