Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Con questo caldo maledettoС этим проклятым горячимScorro foto, sto su FacebookЯ прокручиваю фотографии, я стою на FacebookQuesta sera c'è la luna rossa nel mareСегодня в море красная ЛунаE chi mi guarda, e sembra dirmiИ кто смотрит на меня, и, кажется, говорит мне,Farai meglio a dir le cose che non saТебе лучше сказать то, чего она не знает.Fatti desiderare, comprati un cappelloЗаставь себя хотеть, купи себе шляпуCosì non ti vede se la guardiТак что она не видит тебя, если ты смотришь на нее.Dovresti fingere di stare bene anche da soloВы должны притворяться, что с вами тоже все в порядкеO col cappello nuovo, oppure noИли в новой шляпе, или нетNo, non serve, scusa, sono un dilettante dell'amoreНет, не нужно, извините, я любитель любвиBonjour, bonjour, MadeleineBonjour, bonjour, MadeleineNon posso stare più senza di teЯ больше не могу быть без тебя.Che c'è? Perché non ridi mai?Что? Почему ты никогда не смеешься?C'est, c'est l'amour, ma belleCest, cest lamour, ma belleMi volto e sei sparita, dove sei?Я поворачиваюсь, и ты исчезла, где ты?Sei sotto un saliceТы под ивой,♪♪Esco di casa, non rifaccio il lettoЯ выхожу из дома, я не заправляю кровать.Corro per strada e me lo sono chiestoЯ бегу по улице и спрашиваю себяSe hai smesso di ascoltareЕсли вы перестали слушатьVuoi solo far l'amore, scarabocchi sul soffittoТы просто хочешь заняться любовью, каракули на потолке,La Bellevilloise, le cinemaLa Bellevilloise, Le cinemaEt sur la Seine, je te regardeEt sur la Seine, je te regardeParce que je t'aimeParce que je taimeMadeleine, voilàMadeleine, voilàLe vent nous porteraLe vent nous porteraLa Bellevilloise, le cinemaLa Bellevilloise, Le cinemaEt sur la Seine, je te regardeEt sur la Seine, je te regardeParce que je t'aimeParce que je taimeMadeleine, voilàMadeleine, voilàBonjour, bonjour, MadeleineBonjour, bonjour, MadeleineNon posso stare più senza di teЯ больше не могу быть без тебя.Che c'è? Perché non ridi mai?Что? Почему ты никогда не смеешься?C'est, c'est l'amour, ma belleCest, cest lamour, ma belleMi volto e sei sparita, dove sei?Я поворачиваюсь, и ты исчезла, где ты?Sei sotto un saliceТы под ивой,
Поcмотреть все песни артиста